2022-01-17から1日間の記事一覧
어깨가 들먹이니 우는 모양이다. 肩が揺れているから泣いているらしい (小学館『朝鮮語辞典』P572の들먹-이다の項目。日本語訳は当ブログ) カフェである男がどこか寂しげな後ろ姿の女性を見かけてつぶやいた言葉。 実際は60歳になる母から送られてきた…
그새 나를 몰라보느냐? もうオレの顔を忘れたのか? (小学館『朝鮮語辞典』P720の몰라-보다の項目。日本語訳は当ブログ) 高齢者を狙ったオレオレ詐欺に取って代わって増え始めた、もうオレの顔を忘れたのか詐欺。 身寄りのいない高齢者を狙うもので、…
말을 안 들으면 네가 한 일을 떠들어 버릴거야. 言うことを聞かないとお前がやったことをばらしてやるぞ (小学館『朝鮮語辞典』P592の떠들다の項目) ある日突然、運転手を恫喝したカーナビの音声案内の言葉。 運転手は、音声案内の要求通り、ガソリン…
타의 추종을 불허하다 他の追随を許さない (小学館『朝鮮語辞典』P920の불허の項目) 足の遅さにかけては校内で誰にも負けない少年に対する賛辞の言葉。 食うのは早い。 ☆☆ 今回の例文は、小学館『朝鮮語辞典』から引用しました。今は新しいバージョン…
짐이 붐벼서 지금곧 찾기는 어렵다. 荷物が入り交って今すぐさがすのは難しい. (小学館『朝鮮語辞典』P920の붐비다の項目) 荷物を届けにきた宅急便業者の一言。 2時間後に荷物は無事見つかり、手渡された。 ☆☆ 今回の例文は、小学館『朝鮮語辞典』か…