実例!トウミ韓国語中級単語찌다「連日むしむしとした蒸し暑さが続いているこの頃、南部地方では新米の収穫の真っ盛りなんですよ」

スポンサーリンク

연일 푹푹 찌는 무더위가 이어지고 있는 요즘, 남부지방에서는 햅쌀의 수확이 한창인데요.

連日むしむしとした蒸し暑さが続いているこの頃、南部地方では新米の収穫が真っ盛りなんですよ。

(動画冒頭)

~単語~

연일 連日

푹푹 찌다 むしむしと蒸す、むしむしする

무더위 蒸し暑さ

이어지다 続く、相次ぐ

요즘 最近、この頃

남부지방 南部地方

햅쌀 新米

수확 収穫

한창 真っ盛り、真っ最中

☆☆☆

ニュースの内容は、米の豊作によって米価が20%下落し、農家の心配が大きくなっているというもの。

詳しくは以下の記事を参考にしてください。

yaseteru.hatenablog.com

例文は、動画の冒頭からのもの。

僕の持っているものは旧版ですが、

改訂版は↓

『「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ改訂版 合格レベルと語彙リスト 中級編』

このトウミの語彙リストに、例文中に使われている찌다という単語が掲載されていました。

この찌다は「(食べ物を)蒸す、ふかす」の他に、「(天気が)蒸す、蒸し暑い」という意味もあります。例文は後者の例ですね。

푹푹 찌다だと、「むしむしと蒸す、むしむしとする」という意味です。

これまた旧版ですが、

改訂版は↓

『「ハングル」検定公式ガイド 合格トウミ改訂版 合格レベルと語彙リスト 上級編』

上級編には、「蒸しパン、あんまん」の意味で찐빵という単語も掲載されていました。

直訳すれば、「蒸したパン」ですね。

찌다はこの찐빵の찐から覚えるといいと思います。

覚え方は、

「(電子レンジで)チンして蒸す

です。