오후에는 대기 불안정으로 내륙 곳곳에 요란한 소나기가 쏟아지겠습니다.
午後には、大気が不安定なため、内陸のあちこちで激しいにわか雨が降りつけるでしょう。
(0:10~)
~単語~
오후 午後
대기 大気
불안정 不安定
내륙 内陸
곳곳에 あちこちに
요란하다 騒がしい、けばけばしい
소나기 にわか雨、夕立
쏟아지다 降り注ぐ、降りつける
☆☆☆
요란하다は「騒がしい、けばけばしい」というのが基本的な意味です。
が、それでは「にわか雨」と合わないので、「激しい」と意訳しておきました。
台風5号の송다(日本では「ソングダー」)は今日、済州島(チェジュ島)の南側遠海を通り過ぎて、明日には上海付近の海上で弱まり、熱帯低圧部となる見込み。
송다(ソングダー)の命名国はベトナムです。ベトナム北西部を流れるダ川が名前の由来で、この「ダ」には「暗い茶色」という意味があるようですね。
以下が動画内で示された台風の進路。
台風の影響による雨は、午前に済州島で降り始め、明日には全国に拡大するとします。