英文解釈地下室~役所の住民相談窓口にやって来た90代男性の切実な悩み~

スポンサーリンク

 

My sweater shrank when I washed it.

洗濯したらセーターが縮んでしまった。

(『ロイヤル英文法ー徹底例解』P60より。日本語訳は当ブログ。)

役所の住民相談窓口にやって来た90代男性の陳情。

「年を取れば何でも縮むものですよ」と担当職員は言った。「縮んだセーターもお似合いです」

なるほど、と老人は納得して帰って行った。

☆☆

今回の例文は『ロイヤル英文法―徹底例解』から引用しました。その網羅性の高さと内容の興味深さから「英文法の百科事典」とも思える一冊です。個人的には、掲載された英語の例文の簡潔さと実用性が特に気に入っています。折に触れてはパラパラとページをめくり、適当な例文を選び、暗唱します。英語ネタがいくらでも掘り出せるコストパフォーマンスが非常に高い一冊です。

 

※例文の解説は当ブログ筆者のフィクションです。