韓文解釈地下室~謎に包まれた最後の塩コショウ少々~

スポンサーリンク

 

”몰라요” 하는 한 마디를 내던지고 나가 버렸다.

「知りません」と一言いい捨てて出ていってしまった.

(小学館『朝鮮語辞典』P369の내-던지다の項目)

ある料理番組でのアクシデント。

「最後に塩コショウを少々します」と女性の先生が言ったところ、若い男性のアシスタントが最後に塩コショウを少々する理由を尋ねた。

すると先生は、「知りません」を置き土産にスタジオを出て行ってしまったという。

☆☆

今回の例文は、小学館『朝鮮語辞典』から引用しました。今は新しいバージョンが出ていますが、僕はまだこの旧版を使っています。中級者以上の韓国語学習者にとっては定番の辞書です。翻訳者などのプロでない限り、この一冊があれば大丈夫という安心感のある一冊でおすすめ。

 

※例文の解説は当ブログ筆者のフィクションです。