【お天気韓国語】「ソウルは雨が止んで、蒸し暑さが猛威を振るっています」~天気予報における기승을 부리다の意味とは?~

スポンサーリンク

서울은 비가 그치고, 무더위가 기승을 부리고 있습니다.

ソウルは雨が止んで、蒸し暑さが猛威を振るっています。

(動画冒頭)

~単語~

서울 ソウル

비 雨

그치다 止む、終わる

무더위 蒸し暑さ

기승을 부리다 猛威を振るう

☆☆☆

기승は、「勝気」、「負けん気」の意味です。

기승을 부리다で「勝気にふるまう」という意味。

ですが、悪天候などのことをいう場合には、「猛威を振るう」という意味にもなります。

現在(動画内)、韓国内陸部では雨が落ち着きを見せていますが、南海岸地域では5~20mmのやや強い雨が降っています。

この雨は午後遅くまで、降ったり止んだりを繰り返すといいます。

以下は動画からの画像。

밤사이에도 열기가 식지 못하고, 열대야가 나타나는 곳이 많겠습니다.

夜中でも、熱気が冷めることができず、熱帯夜が現れる所が多くなるでしょう。

(動画0:53~)

~単語~

밤사이 夜の間、夜中

열기 熱気

식다 冷める

열대야 熱帯夜

나타나다 現れる

곳 場所、所

많다 多い

☆☆☆

夜の蒸し暑さはつらいですね。

けど、湿度が高いので、少なくとも肌には良いかもしれません。

熱帯夜ならず保湿夜です。

「夜ずっとクーラーつけてます」

「あ、そうでしたか」