2018-01-01から1年間の記事一覧

ネイティブの使った中国語「その時何してたの?」

今回のポイントは、「何してたの?」。 你当时在做什么? nǐ dāngshí zài zuò shénme その時何してたの? ・当时(dāngshí)・・・当時、その時 ・做(zuò)・・・する ・什么(shénme)・・・何 「在」は動詞の前に付いて、「〜している」。 今回の例文には…

ネイティブの使った中国語「その後、彼はどうなったの?」

簡単だけど、知らないと困る中国語の一言を紹介。 后来他怎么样了? hòulái tā zěnmeyàng le その後、彼はどうなったの? ・后来(hòulái)・・・その後、それから ・怎么样(zěnmeyàng)・・・どう どう「なった」というのは状態変化ですから、状態変化を表…

ネイティブの使った中国語「ネットでちょっと調べてみます」

よく使うIT関連表現の紹介。 我在网上查一查。 wǒ zài wǎng shàng chá yī chá ネットでちょっと調べてみます。 ・在网上(zài wǎng shàng)・・・ネットで ・查一查(chá yī chá)・・・調べてみる 中国語の習い始めの頃は、「ネットで調べる」をどう言えば…

ネイティブの使った中国語「このチョコレートはバラ売りですか」

割とマニアックな中国語を紹介。 何の中国語かと言うと、「バラ売り」。 マニアックといえばマニアックですが、必要な時に知っているとすごく便利ですよね!逆に知らないと、困りそうです。 这个巧克力是散装的吗。 zhège qiǎokèlì shì sǎnzhuāng de ma この…

ネイティブの使った中国語「気をつけないといけないですよ。あなたのことが心配です」

相手を気遣う中国語表現の紹介です! 你一定要小心。我很担心你。 nǐ yīdìng yào xiǎoxīn wǒ hěn dānxīn nǐ 気をつけないといけないですよ。あなたのことが心配です。 ・一定要(yīdìng yào)・・・(きっと)〜なければならない ・小心(xiǎoxīn)・・・気…

ネイティブの使った中国語「多すぎる。食べきれない。」

食事の時によく使う中国語の紹介です。 太多了。吃不下。 tài duō le chībuxià 多すぎる。食べきれない。 ・多(duō)・・・多い ・太〜了(tài〜le)・・・〜すぎる ・吃不下(chībuxià)・・・(お腹いっぱいで)食べられない、食べきれない もし、「食べ…

ネイティブの使った中国語「今日は席替えをしました」

今日はみんなドキドキ席替えに関する中国語。 中国語で「席替え」は簡単で、「换座位」を使います。 今天换座位了。 jīntiān huàn zuòwèi le 今日は席替えをしました。 ・今天(jīntiān)・・・今日 ・换(huàn)・・・換える、取り替える ・座位(zuòwèi)…

ネイティブの使った中国語「隣の妊婦にまたつわりがきた」

妊娠に関する中国語の紹介。 「つわり」という語を使う機会はそれほど多くはないので、けっこうディープなヒトコト中国語ですね。 隔壁的孕妇又孕吐了。 gébì de yùnfù yòu yùntù le 隣の妊婦にまたつわりがきた。 ・隔壁(gébì)・・・(壁を隔てた)隣(と…

ネイティブの使った中国語「郵便局に郵便を出しに行きます」

荷物を送る時に使える中国語の紹介です。 我去邮局托运包裹。 wǒ qù yóujú tuōyùn bāoguǒ 郵便局に荷物を送りに行きます。 ・去(qù)・・・行く ・邮局(yóujú)・・・郵便局 ・托运(tuōyùn)・・・輸送を委託する ・包裹(bāoguǒ) ・・・小包 直訳すると…

ネイティブの使った中国語「アカウントはもう取り消してしまった」

今となっては欠かせないIT関連表現を紹介。 账号都注销了。 zhànghào dōu zhùxiāo le アカウントはもう取り消してしまった。 ・账号(zhànghào)・・・アカウント、口座番号 ・注销(zhùxiāo)・・・(登録事項を)取り消す ・都〜了・・・もう〜してしまっ…

ネイティブの使った中国語「同点に追いついた!」

サッカーの試合などで点数が同点に追いつくことを「追平」と言います。 追平了! zhuī píng le 同点に追いついた! ワールドカップ(世界杯(shìjièbēi))の試合を見ている時に出会った中国語。知らないと変な中国語を使ってしまいそうですが、「追平」とい…

大阪城を中国人に紹介する。

中国の友人と大阪城に行って来ました。 痛感したのは、日本の歴史を外国人に外国語で説明することの難しさですね。 いや、自分が理解していることに関しては、説明すること自体はそれほど難しくはありません。 しかし、外国人が楽しんで、あるいは興味を持っ…

御家人とは、簡単に言うと、将軍のポチである。

日本史を勉強中。 今日は、中世における御家人(ごけにん)について調べました。鎌倉幕府を開いた源頼朝(みなもとのよりとも)の時代ですね。 御家人って何? 御家人・・・「家」の「人」に「御」が付いて「御家人」。 そうか、「オタク(御宅)」のことか…

「暑すぎる!アイスクリームが食べたい」を中国語でどう言う?

暑い! というわけで、アイスクリームの中国語を紹介しましょう〜 「アイスクリーム」を中国語でどう言う? 冰淇淋 bīngqílín アイスクリーム 「アイスクリームが好きです」を中国語でどう言う? 我喜欢吃冰淇淋。 wǒ xǐhuān chī bīngqílín アイスクリームが…

日焼け止めと日傘を持ってくるのを忘れました」を中国語でどう言う?

今日は日焼け止めに関する中国語を紹介しましょう! 「日焼け止めクリーム」を中国語でどう言う? 防晒霜 fángshàishuāng 日焼け止めクリーム 日本人が普段「日焼け止めクリーム」を単に「日焼け止め」と言うように、中国の方も日常会話では「防晒霜」ではな…

「暑くて喉が渇きます」を中国語でどう言う?

暑い! というわけで喉の渇きについての中国語を紹介! 「喉が渇いた」を中国語でどう言う? 渴了。 kě le 喉が渇いた。 「喉が渇いてたまらない」を中国語でどう言う? 渴死了。 kě sǐ le 喉が渇いてたまらない。 「〜でたまらない」 は後ろに「死了(sǐ le…

「外の蝉の鳴き声がうるさいです」を中国語でどう言う?

蝉に関する中国語の紹介! 「蝉」を中国語でどう言う? 蝉 chán 蝉(せみ) 「外で蝉が鳴いています」を中国語でどう言う? 外面蝉在叫。 wàimiàn chán zài jiào 外で蝉が鳴いています。 ・外面(wàimiàn)・・・外 ・在(zài)・・・〜している ・叫(jiào…

「昨日の夜、蚊に手の指を咬まれました」を中国語でどう言う?

今日は、蚊に関する中国語の紹介をしましょう〜 「蚊」を中国語でどう言う? 蚊子 wénzi 蚊 「蚊に咬まれました」を中国語でどう言う? 被蚊子咬了。 bèi wénzi yǎo le 蚊に咬まれました。 ・被(bèi)は「〜に、〜から(〜される)」という受動表現。 ・咬…

「日焼けしたと言われました」を中国語でどう言う?

今日は日焼けに関する中国語を学びましょう〜! 「日焼けする」を中国語でどう言う? 晒黑 shàihēi 日焼けする 「日焼けしました」を中国語でどう言う? 我晒黑了。 wǒ shàihēi le 日焼けしました。 「日焼けしたんじゃないですか?」を中国語でどう言う? …

「また蒸し暑くなってきた」を中国語でどう言う?

本格的に夏っぽくなってきたところで、それっぽい中国語の紹介です! 「蒸し暑い」を中国語でどう言う? 闷热 mēnrè 蒸し暑い 「闷」は「むっとした」という意味。 これに中国語で「暑い」という意味の「热」がくっ付いています。 「蒸し暑すぎてたまらない…

中国人の女性へのプレゼントにおすすめのヘアドライヤーと日焼け止め

今、中国の友人が日本に来ているのですが、その子のためにあるドライヤーを代理購入してあげたので、今日はその紹介。 その子は中国にいた時に、友人が持っていたある日本のドライヤーを借りて使わせてもらったのですが、それが非常に良かったとのこと。 一…

「どうしてそんなに彼を嫌っているの?」を英語でどう言う?

今日、アメリカのニュース動画で見かけた表現を紹介。 簡単な表現ですが、日本で売られている教材ではあまり見かけません。 どんな表現かと言うと、be down on〜。 これで、「(人)を嫌っている、(人)に恨みを抱く」。 be down on〜の意味は? be down on…

「どこに行くの?」を中国語でどう言う?

今日は「行く」という意味の中国語の紹介! 「どこに行くの?」を中国語でどう言う? 你去哪儿? nǐ qù nǎr どこに行くの? ・去(qù)・・・行く ・哪儿(nǎr)・・・どこ、どこに 「成都に行ったことはありますか?」を中国語でどう言う? 你去过成都吗? …

中国語会話のコツ〜聞き取り編〜

もう5年以上中国語の勉強をして、その間に1年間の留学も経験しましたが、未だに、中国語の会話は全然余裕、ということはありません。 特に聞き取りですね。 喋る方に関しては、自分で工夫し、何とか言いたいことを伝えることも可能です。 例えば、何か料理…

「本当ですか?」を中国語でどう言う?

「本当ですか?」を中国語でどう言う? 真的吗? zhēn de ma 本当ですか? 日本語でも「本当ですか?」が「本当?」と言えるように、単に「真的?」と言うこともできます。 「そうですか?」を中国語でどう言う? 是吗? shì ma そうですか? これも相手の言…

「今日は何時に家に帰りますか?」を中国語でどう言う?

中国語で「帰る」という意味の「回家」について学びましょう〜 「回家」は友人同士の会話で腐るほど使う機会のある表現です。 「今日は何時に家に帰りますか?」を中国語でどう言う? 你今天几点回家? nǐ jīntiān jǐdiǎn huíjiā 今日は何時に帰りますか。 …

「昨日の夜は蚊で目が覚めました」を中国語でどう言う?

今日は夏に使えそうなフレーズを紹介しましょう〜 「昨日の夜は蚊で目が覚めました」を中国語でどう言う? 昨天晚上被蚊子吵醒了。 zuótiān wǎnshàng bèi wénzi chǎoxǐng le 昨日の夜は蚊で目が覚めました。 ・昨天晚上(zuótiān wǎnshàng)・・・昨日の夜 …

「新暦と旧暦はどんな違いがありますか?」を中国語でどう言う?

「新暦と旧暦はどんな違いがありますか?」を中国語でどう言う? 阳历和阴历有什么区别? yánglì hé yīnlì yǒu shénme qūbié 新暦と旧暦はどんな違いがありますか? 新暦は阳历(yánglì)、旧暦は阴历(yīnlì)。 日本と違い、中国ではまだまだ旧暦の存在感…

「生のもの、火が通ったもの」を中国語でどう言う?

食べ物が生だとか、火が通っているとか、そういうことに関する中国語を紹介! 「これは生のものです」を中国語でどう言う? 这是生的。 zhè shì shēng de これは生のものです。(これは生です) 例えば、お肉に関して言っているのなら、「这是生的肉」(これ…

「雨が強いです」を中国語でどう言う?

雨が降っているので今日は雨の中国語を紹介! 「雨が降る」を中国語でどう言う? 下雨 xià yǔ 雨が降る 降雨(jiàng yǔ)という言い方もありますが、やや硬い表現で日常会話ではあまり使いません。 「雨が強いです」を中国語でどう言う? 雨下得很大 yǔ xiàd…