「夜が明ける」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

「夜が明ける」を韓国語でどう言う?

「夜が明ける」を韓国語で날이 새다と言います。

날이 새다(ナリ セダ) 夜が明ける

 새다の活用は以下になります。

샙니다 セムニダ 明けます(丁寧形)
새요 セヨ 明けます(打ち解け丁寧形)
샜습니다 セッスムニダ 明けました(丁寧形)
샜어요 セッソヨ 明けました(打ち解け丁寧形)
새서 セソ 明けて(原因・理由)
새니까 セニッカ 明けるので(原因・理由)
새고 セゴ 明けて(並列)
새지만 セジマン 明けるけれど
새면 セミョン 明ければ 

「いつの間にか夜が明けました!」を韓国語でどう言う?

 「いつの間にか夜が明けました」を韓国語で어느새 날이 샜어요と言います。

어느새 날이 샜어요.

オヌセ ナリ セッソヨ

いつの間にか夜が明けました。

어느새(オヌセ)で「いつの間にか」。

「夜が明ける前に終わらせなければなりません」を韓国語でどう言う?

 「夜が明ける前に終わらせなければなりません」を韓国語で날이 새기 전에 긑내야해요と言います。

날이 새기 전에 끝내야해요.

ナリ セギ ジョネ クンネヤヘヨ

夜が明ける前に終わらせなければなりません。

기 전에は動詞の語幹に付いて、「〜前に」という意味になります。

긑내야해요は「終える」という意味の끝내다(クンネダ)の語幹に、「〜しなければならない」という意味の「야하다」がくっ付いたもの。

「夜が明ける前に出ます(出発します)」を韓国語でどう言う?

「夜が明ける前に出ます(出発します)」を韓国語で날이 새기 전에 떠나요と言います。

날이 새기 전에 떠나요.

ナリ セギ ジョネ トナヨ

夜が明ける前に出ます。

떠나다(トナダ)で「出る、出発する」の意。

떠납니다 トナムニダ 出ます(丁寧形)
떠나요 トナヨ 出ます(打ち解け丁寧形)
떠났습니다 トナッスムニダ 出ました(丁寧形)
떠났어요 トナッソヨ 出ました(打ち解け丁寧形)
떠나서 トナソ 出て(原因・理由)
떠나니까 トナニッカ 出るので(原因・理由)
떠나고 トナゴ 出て(並列)
떠나지만 トナジマン 出るけれど
떠나면 トナミョン 出れば

 最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

・밤새다(パムセダ) 徹夜する、オールする

 

・새벽(セビョク) 夜明け

 

・일출(イルチュル) 日の出

 

・해가 뜨다(ヘガ トゥダ)  日が昇る

 

・밤(パム) 夜

 

・심야(シミャ) 深夜

 今日は「夜明け」の韓国語でした。

お疲れ様です。