根性による3ヶ国語学習者の日記

風通ふ 寝覚の袖の 春の香に 薫る枕の 春の夜の夢 ー『新古今和歌集』

내 이름을 불러줘の意味は?〜IUのYOU&Iの歌詞より〜

スポンサーリンク

내 이름을 불러줘

ネ イルムル プルロジュオ

私の名前を呼んでよ

IUのYOU&Iからのワンフレーズです。

・내(ネ) 私の(나의(ナエ)が縮こまったもの)

・이름(イルム) 名前

・을(ウル) 〜を

・불러줘(プルロジュオ) 呼んでよ

 줘(ジュオ)という語尾は、よくみかけると思いますが、多くの場合「〜してくれ」、「〜してよ」という意味。

歌詞はですね、点呼を取る時に最後まで自分の名前が呼ばれなくて半泣きになっているとか、

そういう状況というわけではないです。

PVではタイムマシンに乗って恋人との行方を見に行く設定になっているので、

その恋人に「呼んでよ」と投げかけているのですね。

この曲は、初期のIUのみずみずしい感じが際立っていて、いいですね。

キャリアを積んでいくにつれ、欧米化し、けばけばしくなるのは、よくあるパターンです(笑)

アイドルも年を取るので、そのあたりをごまかすために音楽や衣装を派手にして、

素材そのものにあまり目がいかないようにしているとか・・・?

それともお金がよく回ってくるので、豪華になるとか・・・?

そのあたりの理由はよくわかりませんが、

アブリルラヴィーンもデビュー当時の飾らない感じがすごくよかった!