「お腹が痛い」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

胃が痛いです。

最近、ちょっと気がかりなことがあって、毎日胃がキリキリしています。それだけならまだしも、そういうストレス多めな時は、暴飲暴食気味になり、食べる量も増え、そして食べ方も速くなり、余計に胃に負担がかかります。けっこう辛い。

お腹が痛い、キリキリバージョン

韓国語では「胃がキリキリ痛みます」を「배가 쿡쿡 쑤셔 요」と言います。

배가 쿡쿡 쑤셔요 ペガ クックッ スショヨ  お腹がキリキリ痛みます。

배は、「お腹」、쿡쿡が「キリキリ」、쑤셔 요の原型、쑤시다は、「ズキズキ痛む」の意。

一文の中にキリキリとズキズキ。同語反復的ですが、この組み合わせの文で検索にかけてみたところ、普通にヒットしますので、問題はないと思います。

お腹が痛い、しくしくバージョン

 もし、「キリキリ」ではなく、「しくしく」にしたければ、쿡쿡のかわりに、살살を使い、そして쑤셔요を아파요にかえます。

배가 살살 아파요 ぺガ サルサル アッパヨ お腹がしくしく痛みます。

 살살で「しくしく」。아파요の原型は아프다で「痛い」という意。배가 아프다(ペガ アップダ)で「お腹が痛い」です。

キリキリバージョンの文も、しくしくバージョンの文も、カタカナで見ると楽しそうにみえるから、憎いです。辛いのによお。

単に、「お腹が痛いです」と言いたければ、

배가 아파요.

ペガ アッパヨ

お腹が痛いです。

 でOK。

最後に、関連語彙をまとめておきますね。

복통 ポットン 腹痛

 

스트레스 ストゥレス ストレス

 

위장약 ウィジャンヤッ(ク) 胃腸薬

 

休みますね。

さようなら。