根性による3ヶ国語学習者の日記

"Every passing minute is another chance to turn it all around" ー "Vanilla Sky" 

「仕事を辞める」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

「仕事を辞める」を韓国語でどう言う?

 「仕事を辞める」を韓国語で일을 그만두다と言います。

일을 그만두다(イルル クマンドゥダ) 仕事をやめる

일(イル)で「仕事」。을(ウル)で「〜を」。

그만두다(クマンドゥダ)は、「辞める、中止する」という意味です。

그만두다の活用を載せておきます。

그만둡니다  クマンドゥムニダ 辞めます(丁寧形)

그만두어요 クマンドゥオヨ 辞めます(打ち解け丁寧形)

그만두었습니다 クマンドゥオッスムニダ 辞めました(丁寧形)

그만두었어요 クマンドゥオッソヨ 辞めました(打ち解け丁寧形)

그만두어서 クマンドゥオソ 辞めて、辞めるので(原因・理由)

그만두고 クマンドゥゴ 辞めて(並列)

그만두지만 クマンドゥジマン 辞めるけれど

그만두면 クマンドゥミョン 辞めるなら

「仕事を辞めたいです・・・」を韓国語でどう言う?

「仕事を辞めたいです・・・」を韓国語で일을 그만두고 싶어요...と言います。

일을 그만두고 싶어요...

イルル クマンドゥゴ シッポヨ

仕事を辞めたいです・・・

 「動詞の語幹+고 싶어요」で「〜したいです」でした。그만두고 싶어요は、그만두다の語幹に、고 싶어요がくっ付いたものですね。

「給料が安いです」を韓国語でどう言う?

「給料が安いです」を韓国語で、월급이 적어요と言います。

월급이 적어요.

ウォルグピ チョゴヨ

給料が安いです。

 월급(ウォルグプ)で「給料」。

이(イ)で「〜が」。今回は월급がパッチムで終わっているので、이ですが、そうでない語が前に来た場合は、가になります。

적다(チョクタ)で「少ない」の意。

적다の活用もみておきます。

적습니다  チョクスムニダ 少ないです(丁寧形)

적어요 チョゴヨ 少ないです(打ち解け丁寧形)

적었습니다 チョゴッスムニダ 少なかったです(丁寧形)

적었어요 チョゴッソヨ 少なかったです(打ち解け丁寧形)

적어서 チョゴソ 少なくて、少ないので(原因・理由)

적고 チョッコ 少なくて(並列)

적지만 チョッチマン 少ないけれど

적으면 チョグミョン 少ないなら

「仕事がうまくいきません」を韓国語でどう言う?

「仕事がうまくいきません」を韓国語で、일이 잘 안돼요と言います。

일이 잘 안돼요. 

イリ チャランデヨ

仕事がうまくいきません。 

잘 안되다で「うまくいかない、残念だ」という意味です。

잘 안됩니다  チャランデムニダ うまくいきません(丁寧形)

잘 안돼요 チャランデヨ うまくいきません(打ち解け丁寧形)

잘 안됐습니다 チャランデッスムニダ うまくいかなかったです(丁寧形)

잘 안됐어요 チャランデッソヨ うまくいかなかったです(打ち解け丁寧形)

잘 안돼서 チャランデソ うまくいかなくて、うまくいかないので(原因・理由)

잘 안되고 チャランデゴ うまくいかなくて(並列)

잘 안되지만 チャランデジマン うまくいかないけれど

잘 안되면  チャランデミョン うまくいかないなら

「人間関係が大変です」を韓国語でどう言う?

「人間関係が大変です」を韓国語で인간관계가 힘들어요と言います。

인간관계가 힘들어요.

インガンクヮンゲガ ヒムドゥロヨ

人間関係が大変です。

인간관계(インガンクヮンゲ)で「人間関係」。

힘들어요は、「大変だ」という意味の힘들다が、現在時制の打ち解け丁寧形になったもの。

힘들다の活用は以下になります。

힘듭니다 ヒムドゥムニダ 大変です(丁寧形)

힘들어요 ヒムドゥロヨ 大変です(打ち解け丁寧形)

힘들었습니다 ヒムドゥロッスムニダ 大変でした(丁寧形)

힘들었어요 ヒムドゥロッソヨ 大変でした(打ち解け丁寧形)

힘들어서 ヒムドゥロッソ 大変で(原因・理由)

힘드니까 ヒムドゥニッカ 大変なので(原因・理由)

힘들고 ヒムドゥルコ 大変で(並列)

힘들지만 ヒムドゥルジマン 大変だけれど

힘들면 ヒムドゥルミョン 大変なら

「転職したいです」を韓国語でどう言う?

 「転職したいです」を韓国語で、직장을 바꾸고 싶어요と言います。

직장을 바꾸고 싶어요.

チクチャンウル パックゴ シッポヨ

転職したいです。

 韓国語を勉強していると、「転職する」が전직하다(チョンジッカダ)であると教わることもあるかもしれませんが、韓国ではこうした言い方はあまり一般的ではないようです。日本語の感覚における「転職する」は、

직장을 바꾸다(チクチャンウル パックダ) 転職する(職場を変える)

が最適。직장(チクチャン)で「職場」。바꾸다(パックダ)は「変える、取り替える」という意味になります。

바꾸다の活用は以下。

바꿉니다 パックムニダ 変えます(丁寧形)

바꾸어요 パックオヨ 変えます(打ち解け丁寧形)

바꾸었습니다 パックオッスムニダ 変えました(丁寧形)

바꾸었어요 パックオッソヨ 変えました(打ち解け丁寧形)

바꾸어서 パッウオソ 変えて、変えるので(原因・理由)

바꾸니까 パックニッカ 変えるので(原因・理由)

바꾸고 パックゴ 変えて(並列)

바꾸지만 パックジマン 変えるけれど

바꾸면 パックミョン 変えるなら

 最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

・저에게 맞는 일

 チョエゲ マンヌン イル

 私に合った仕事

 에게(エゲ)で「〜に」。

맞다(マッタ)で「合う」。例文はこれが連体形(名詞につながる形)になっています。

 

・자신에게 맞는 일

 チャシネゲ マンヌン イル

 自分に合った仕事

자신(チャシン)で自分。

 

・상사(サンサ) 上司

 

・야근(ヤグン) 残業

 今日は、「仕事辞めたい・・・」の韓国語でした。

お疲れ様です。