「うっかり/あやうく〜するところだった」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

使えそうな例文、フレーズをたくさんそろえました。

「うっかり忘れるところでした」を韓国語でどう言う?

「うっかり忘れるところでした」を韓国語で깜빡 잊을 뻔했어요と言います。

깜빡 잊을 뻔했어요. カムパック イジュル ポネッソヨ

うっかり忘れるところでした。

깜빡は「うっかり」の意。「忘れる」の動詞の原形は、잊다(イッタ)ですね。そしてこの例文の肝である「〜するところだった」。これを韓国語では、

ㄹ/을 뻔했다 〜するところだった

 と表します。

上の例文ではこれが、うちとけ丁寧形に変形しています。

「あやうく車に轢(ひ)かれるところでした」を韓国語でどう言う?

「あやうく車に轢かれるところでした」を韓国語で、하마터면 차에 치일 뻔했어요と言います。

하마터면 차에 치일 뻔했어요.  ハマトミョン チャエ チイル ポネッソヨ

あやうく車に轢かれるところでした。

 「車に轢かれる」を韓国語で、차에 치이다(チャエ チイダ)と言います。차は「車」ですね。 

하마터면で「あやうく」。

 「あやうく道に迷うところでした」を韓国語でどう言う? 

「あやうく道に迷うところでした」を韓国語で、하마터면 길을 잃을 뻔했어요と言います。

하마터면 길을 잃을 뻔했어요.  ハマトミョン キルル イルル ポネッソヨ

あやうく道に迷うところでした。

「道に迷う」は、 길을 잃다(キルル イルッタ) 。

 最後に、関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

 ・떨어뜨릴 뻔했어요. トロットゥリル ポネッソヨ

 落とすところでした。

떨어뜨리다(トロットゥリダ)・・・落とす(物理的な落下だけでなく、「信用を落とす」といった感じでも使える)

 

・ 들킬 뻔했어요. トゥルキル ポネッソヨ

 バレるところでした。

 비밀을 들키다(ピミルル トゥルキダ)・・・秘密がバレる

 

 ・늦을 뻔했어요. ヌジュル ポネッソヨ

 遅れるところでした。

 늦다(ヌッタ)・・・遅れる

 

・ 목이 잘릴뻔했어요. モギ チャルリルポネッソヨ

 首になるところでした。

목이 잘리다(モギ チャルリダ)・・・首になる

 

今日は、「〜するところだった」について学びました。

お疲れさまん。