YTN(YouTube)の天気予報からの韓国語です(0:03〜)。
밤사이 중국발 스모그가 유입된 데다 오늘 아침 안개까지 짙게 끼었는데요.
夜の間に中国発のスモッグが流入したうえ、今日の朝、濃い霧までかかりましたよ。
単語チェック
밤사이 夜の間、夜中
중국발 中国発
스모그 スモッグ
유입되다 流入する
는/은 데다 〜うえに
오늘 今日
아침 朝
안개가 끼다 霧がかかる
까지 〜まで
짙게 濃く
引用した文の짙게はそのまま訳すと「濃く」となりますが、「濃い(霧)」という風に形容詞的に意訳してみました!
안개가 짙게 끼다 霧が濃くかかる→濃い霧がかかる
動画によれば、ソウルの大気汚染度合いは普段の5倍(!)で、「非常に悪い」水準にあるみたいですね。
これは中国の大気汚染の影響が大きいので、じゃあその中国は・・・推して知るべし、です・・・