「寒さが和らぐ」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

今朝のYTNNEWS(YouTube)の天気予報からの韓国語。

오늘 아침은 어제보다는 추위가 덜하지만, 여전히 도톰한 겨울 외투가 필요합니다.

今朝は昨日よりは寒さがやわらぎますが、依然としてぶ厚めの冬のコートが必要です。

(リンク先動画の冒頭より。日本語訳は当ブログ)

単語チェック 

오늘 今日

아침 朝

어제 昨日

〜보다 〜より

추위 寒さ

덜하다 減る、和(やわ)らぐ

여전히 依然として、なお

도톰하다 やや分厚い

겨울 冬

외투 コート

필요하다 必要だ

よく天気予報で「寒さがやわらぐ」という表現が使われますが、韓国語だと、추위가 덜하다となるんですね。

추위가 덜하다 寒さがやわらぐ

動画ではソウルの寒さがやわらいだと言っているのですが、それでもマイナス4度を下回っています。

ソウルに比べればここはだいぶましですが、それでもゾンビに変貌する直前の青白い顔になってしまいます。

ソウルに住まれている方はやはりわかめスープでも飲んでゾンビ化を未然に防ぐのでしょうか?

永谷園 業務用わかめスープ 2.3g×100袋入

永谷園 業務用わかめスープ 2.3g×100袋入