日焼け止めと日傘を持ってくるのを忘れました」を中国語でどう言う?

スポンサーリンク

今日は日焼け止めに関する中国語を紹介しましょう!

「日焼け止めクリーム」を中国語でどう言う?

防晒霜

fángshàishuāng

日焼け止めクリーム

日本人が普段「日焼け止めクリーム」を単に「日焼け止め」と言うように、中国の方も日常会話では「防晒霜」ではなく、単に「防晒」ということが多いです。 

「今日は日焼け止めを塗るのを忘れました」を中国語でどう言う? 

我今天忘了涂防晒。 

wǒ jīntiān wàng le tú fángshài  

今日は日焼け止めを塗るのを忘れました。

涂防晒霜(tú fángshài)で、「日焼け止めを塗る」。

「日本の日焼け止めは使いやすいです」を中国語でどう言う?

日本的防晒很好用。 

rìběn de fángshài hěn hǎoyòng  

日本の日焼け止めは使いやすいです。(→良いです)

・好用(hǎoyòng)・・・使いやすい

「日焼け止めと日傘を持ってくるのを忘れました」を中国語でどう言う? 

我忘了带防晒和遮阳伞。 

wǒ wàng le dài fángshài hé zhēyángsǎn

日焼け止めと日傘を持ってくるのを忘れました。

出かける時などに何か物を携帯することを中国語では「带」で表現。 

・遮阳伞(zhēyángsǎn)・・・日傘

「出かける時に日焼け止めを塗るのを忘れないで」を中国語でどう言う?

出门别忘涂防晒。

chūmén bié wàng tú fángshài  

出かける時に日焼け止めを塗るのを忘れないで。

・出门(chūmén)・・・出かける、外出する

中国語圏の方とアプリを使ってチャットをしたり、実際に話したりする機会のある人は『中国語会話 とっさのひとこと辞典』があると非常に便利です。

実践的なフレーズが多く、一つ一つが短いので、暗記にも適しています。