食べ物が生だとか、火が通っているとか、そういうことに関する中国語を紹介!
「これは生のものです」を中国語でどう言う?
这是生的。
zhè shì shēng de
これは生のものです。(これは生です)
例えば、お肉に関して言っているのなら、「这是生的肉」(これは生のお肉です)の「肉」が省略されたもの考えればよいです。
「的」は「〜の」という意味。
「これは火が通っています」を中国語でどう言う?
这是熟的。
zhè shì shú de
これは火が通ったものです。
「生」はわかりやすいですが、「火が通った」というのは意外に知らない表現。
でもよく使います。
「これは生で食べられますか?」を中国語でどう言う?
这个可以生吃吗?
zhège kěyǐ shēng chī ma
これは生で食べられますか?
「可以」で「〜できる」。「生で食べる」は「生吃」。
日常会話でよく使う短いフレーズを学ぶには、『中国語会話 とっさのひとこと辞典』がおすすめ。
一つ一つが短いので、暗記に適しています。