「風邪をひく、風邪気味、風邪が治る」を英語でどう言う?

スポンサーリンク

「風邪気味だ」を英語でどう言う?

「風邪気味だ」を英語でI have a touch of a coldと言います。

I have a touch of a cold.

風邪気味だ。

 a touch ofで、「(症状などが)わずかに〜だ」。

「風邪をひく」を英語でどう言う?

「風邪をひく」を英語でcatch a coldと言います。

catch a cold

キャッチ ア コールド

風邪をひく

このcatchはgetでもOKです。つまり、get a cold。

「風邪をひいた」を英語でどう言う?

「風邪をひいた」を英語でI caught a coldと言います。

I caught a cold.

風邪をひいた。

caught(コート)はcatchの過去形ですね! 

「風邪をひいてしまった」を英語でどう言う? 

 「風邪をひいてしまった」を英語でI've got a coldと言います。 

I've got a cold.

風邪をひいてしまった。 

「風邪をひいている」を英語でどう言う?

「風邪をひいている」を英語でI have a coldと言います。

I have a cold.

風邪をひいている。

これは風邪を「ひいている」という状態を表す表現ですね。

「ひどい風邪をひいている」を英語でどう言う? 

「ひどい風邪をひいている」を英語でI have a bad coldと言います。

I have a bad cold.

ひどい風邪をひいている。

 症状の重い風邪はbadを使って表現することができます。

「風邪が流行っている」を英語でどう言う?

「風邪が流行っている」を英語でThere is a cold going aroundと言います。

There is a cold going around.

風邪が流行っている。

go aroundで、「(伝染病などが)流行する、蔓延する」の意。

例文は直訳すると、「流行している風邪がある」ということですね! 

「声が枯れた/声が出ない」を英語でどう言う?

「声が枯れた/声が出ない」を英語でI lost my voiceと言います。

I lost my voice.

声が枯れた/声が出ない。

lose one's voiceで、「声が枯れる、声が出ない」。「声を失う」と表現するんです。

「風邪がうつる」を英語でどう言う?

 「風邪がうつる」を英語でcatch a cold from〜で表します。

catch a cold from〜

風邪がうつる

 fromの後にはうつしてきた(?)人が入ります。

「妹に風邪をうつされた」を英語でどう言う?

「妹に風邪をうつされた」を英語でI caught a cold from my sisterと言います。 

I caught a cold from my sister.

妹に風邪をうつされた。

「咳が出る」を英語でどう言う?

「咳が出る」を英語でI have a coughと言います。

I have a cough.

咳が出る。

「咳」は英語で、cough(コフ)。

身体症状を表すのに「I have a〜」というのはよく使うので、覚えておくと非常に便利です。

「鼻水が出る」を英語でどう言う? 

 「鼻水が出る」を英語でI have a runny noseと言います。

I have a runny nose.

鼻水が出る。

runny(ラニー)は「液体状の、鼻水(など)の出る」という意味の形容詞。

「頭痛がする」を英語でどう言う? 

「頭痛がする」を英語でI have a headacheと言います。

I have a headache.

頭痛がする。

「頭痛」は英語で、headache(へディック)。ache(エイク)というのは「痛み」のことですね。 

 

 
スポンサーリンク

 

「お腹が痛い」を英語でどう言う?

「お腹が痛い」を英語でI have a stomachacheと言います。 

 I have a stomachache. 

お腹が痛い。

「腹痛」は英語で、stomachache(ストマックエイク)。

「鼻が詰まっている」を英語でどう言う?

「鼻が詰まっている」を英語でI have a stuffy noseと言います。

I have a stuffy nose. 

鼻が詰まっている。

stuffy(スタッフィー)で、「風通しの悪い、鼻が詰まった」。

「喉がイガイガする」を英語でどう言う?

「喉がイガイガする」を英語でI have a scratchy throatと言います。

I have a scratchy throat. 

喉がイガイガする。

scratchy(スクラッチー)で、「かゆい、ちくちくする」。

「熱がある」を英語でどう言う?

「熱がある」を英語でI have a feverと言います。

I have a fever.

熱がある。

fever(フィーバー)で、「熱狂、発熱」。

「下痢だ」を英語でどう言う?

「下痢だ」を英語でI have the runsと言います。

I have the runs.

下痢だ。

「下痢」は、the runs(ザ ランズ)で表現。

「吐き気がする」を英語でどう言う?

「吐き気がする」を英語でI feel sickと言います。

I feel sick. 

吐き気がする。

「風邪が治る」を英語でどう言う?

「風邪が治る」を英語でget over one's coldと言います。

get over one's cold

風邪が治る

get overはrecover fromと言い換えることもできます。

「風邪は治りましたか?」を英語でどう言う?

「風邪は治りましたか?」を英語でHave you recovered from your cold?と言います。

Have you recovered from your cold?

風邪は治りましたか?

「風邪が治りかけだ」を英語でどう言う? 

「風邪が治りかけだ」を英語でI'm just getting over my coldと言います。

I'm just getting over my cold.

風邪が治りかけだ。

「風邪が治った!」を英語でどう言う?

「風邪が治った!」を英語でI got over my cold!と言います。

I got over my cold.

風邪が治った! 

今日は「風邪」に関する英語でした。

よければ他の記事も読んでいってください。

yaseteru.hatenablog.com