根性による3ヶ国語学習者の日記

"Every passing minute is another chance to turn it all around" ー "Vanilla Sky"   +ロシア語はじめちゃった💕

「風が強い、風が吹く、風が止む」を英語でどう言う?〜wind〜

スポンサーリンク

「今日は風が強い」を英語でどう言う?

「今日は風が強い」を英語でThere is a strong wind todayと言います。

There is a strong wind today.

今日は風が強い。

「風」は英語で、wind(ウィンド)ですね。

よりカジュアルに言いたければ、

It's windy today.

今日は風が強い。

でOK。

windy(ウィンディ)は、「風の強い」という意味の形容詞です。

「昨日は風が強かった」を英語でどう言う?

「昨日は風が強かった」を英語でIt was windy yesterdayと言います。

It was windy yesterday.

昨日は風が強かった。

isを過去形にして、was。

「昨日」は、yesterday(イエスタデー)。

「風が強くなってきた」を英語でどう言う?

 「風が強くなってきた」を英語でThe wind is picking upと言います。

The wind is picking up.

風が強くなってきた。

「 風が強くなる」の「強くなる」は、pick upで表現。

また、windはstrongなどの形容詞が付かない場合は定冠詞のtheを付けます。ただし、最初の例文のThere is(are)から始まる文は、原則として後にtheを続けることはできないので注意。

「風が吹く」を英語でどう言う?

「風が吹く」を英語でThe wind blowsと言います。

The wind blows.

風が吹く。

「風が吹く」の「吹く」はblow(ブロウ)。

活用は以下の通り。

blow  blew  blown

原形 過去形 過去分詞形

「外で風が吹いている」を英語でどう言う? 

「外で風が吹いている」を英語でThe wind is blowing outsideと言います。

The wind is blowing outside.

外で風が吹いている。

outside(アウトサイド)は、「外で」という意味の副詞。

「風に飛ばされる」を英語でどう言う?

「風に飛ばされる」を英語でbe blown away by the windと言います。

be blown away by the wind

風に飛ばされる 

 「(物などが)風に飛ばされた」なら、

It was blown away by the wind.

風に飛ばされた。

となります。

「風が止む」を英語でどう言う?

「風が止む」を英語でThe wind dropsと言います。

The wind drops.

風が止む。

風が強くなる場合はpick up、止む場合はdrop。dropの基本的な意味は「落ちる」です。

(風が)強くなる pick up

(風が)止む、収まる drop

忘れないようにイメージで覚えると良いです。旗や鯉のぼりは、風が吹くと上がって、風が止むと下がるので、この「上がる下がる」のイメージと重ね合わせて記憶しましょう。

「強風」を英語でどう言う?

 「強風」を英語でa strong windと言います。

a strong wind

強風

 strongは「強い」という意味の基礎単語ですね。

「寒風」を英語でどう言う?

「寒風」を英語でa cold windと言います。

a cold wind

寒風

「微風」を英語でどう言う?

「微風」を英語でa light windと言います。

a light wind

微風

 特に微風の「心地よさ」に重点を置きたければ、breezeがいいですね。

breeze

ブリーズ

微風(そよ風)

ちなみに、「ちょろいこと、楽勝なこと」をbreezeで表現したりします。 

It's a breeze.

楽勝だよ。

今日は「風」の英語でした。

お疲れさまです!