根性による3ヶ国語学習者の日記

"Every passing minute is another chance to turn it all around" ー "Vanilla Sky"   +ロシア語はじめちゃった💕

「音、声」を韓国語でどう言う?〜소리〜

スポンサーリンク

「音、声」を韓国語でどう言う?

「音、声」を韓国語で소리と言います。

(목)소리

ソリ

音、声

特に「声」の場合は、목소리とするのがよいですね!

「音が聞こえない」を韓国語でどう言う? 

「音が聞こえない」を韓国語で소리가 들리지 않아と言います。

소리가 들리지 않아.

ソリガ トゥルリジ アナ

音が聞こえない。

들리다(トゥルリダ)で「聞こえる」。この語幹に、지 않아が付いて否定文になっています。口語的でかなりくだけた言い方ですね。

もう少し丁寧にすると、

소리가 들리지 않아요.

ソリガ トゥルリジ アナヨ

音が聞こえないです。

 となります。

「声が聞こえない」なら、

목소리가 들리지 않아.

モクソリガ トゥルリジ アナ

声が聞こえない。

 ですね!

「音を立てる」を韓国語でどう言う?

「音を立てる」を韓国語で소리를 내다と言います。

소리를 내다.

ソリルル ネダ

音を立てる。

내다(ネダ)には、「出す」という意味があります。

「音を立てないで!」を韓国語でどう言う? 

「音を立てないで!」を韓国語で소리를 내지 마!と言います。

소리를 내지 마!

ソリルル ネジ マ

音を立てないで!

지 마で、「〜するな、〜しないで」。

「声が大きいです」を韓国語でどう言う?

「声が大きいです」を韓国語で목소리가 커요と言います。

목소리가 커요.
モクソリガ コヨ
声が大きいです。 

커요の元にあるのは、「大きい」という意味の크다(クダ)。

크다(クダ)の活用は次のようになります。

큽니다 クムニダ 大きいです(丁寧形)
커요 コヨ 大きいです(打ち解け丁寧形)
컸습니다 コッスムニダ 大きかったです(丁寧形)
컸어요 コッソヨ 大きかったです(打ち解け丁寧形)
커서 コソ 大きくて(原因・理由)
크니까 クニッカ 大きいので(原因・理由)
크고 クゴ 大きくて(並列)
크지만 クジマン 大きいけれど
크면 クミョン 大きければ

 

 
スポンサーリンク

 

「声が小さいです」を韓国語でどう言う?

「声が小さいです」を韓国語で목소리가 작아요と言います。

목소리가 작아요.
モクソリガ チャガヨ
声が小さいです。

작아요の元にあるのは、「小さい」という意味の작다(チャクタ)。

작다の活用は以下になります。

작습니다 チャクスムニダ 小さいです(丁寧形)
작아요 チャガヨ 小さいです(打ち解け丁寧形)
작았습니다 チャガッスムニダ 小さかったです(丁寧形)
작았어요 チャガッソヨ 小さかったです(打ち解け丁寧形)
작아서 チャガソ 小さくて(原因・理由)
작으니까 チャグニッカ 小さいので(原因・理由)
작고 チャッコ 小さくて(並列)
작지만 チャクチマン 小さいけれど
작으면 チャグミョン 小さければ

「音が出ないです」を韓国語でどう言う?

 「音が出ないです」を韓国語で소리가 안 나요と言います。

소리가 안 나요.

ソリガ アン ナヨ

音が出ないです。

나요の元にあるのは、「出る」という意味の나다(ナダ)。안(〜ない)で、それを否定しています。

「音を下げる」を韓国語でどう言う? 

「音を下げる」を韓国語で소리를 줄이다と言います。

소리를 줄이다.

ソリルル チュリダ

音を下げる。

줄이다(チュリダ)には、「減らす、少なくする」という意味があります。

줄이다の活用は以下になります。

줄입니다 チュリムニダ 下げます(丁寧形)
줄여요 チュリョヨ 下げます(打ち解け丁寧形)
줄였습니다 チュリョッスムニダ 下げました(丁寧形)
줄였어요 チュリョッソヨ 下げました(打ち解け丁寧形)
줄여서 チュリョソ 下げて(原因・理由)
줄이니까 チュリニッカ 下げるので(原因・理由)
줄이고 チュリゴ 下げて(並列)
줄이지만 チュリジマン 下げるけれど
줄이면 チュリミョン 下げれば

 소리に合わせて、「下げる」で訳してみました!

「音を上げる」を韓国語でどう言う? 

「音を上げる」を韓国語で소리를 높이다と言います。

소리를 높이다.

ソリルル ノピダ

音を上げる。

높이다(ノピダ)には、「高める」という意味があります。

높이다の活用は以下になります。

높입니다 ノピムニダ 上げます(丁寧形)

높여요 ノピョヨ 上げます(打ち解け丁寧形)

높였습니다 ノピョッスムニダ 上げました(丁寧形)

높였어요 ノピョッソヨ 上げました(打ち解け丁寧形)

높여서 ノピョソ 上げて(原因・理由)

높이니까 ノピニッカ 上げるので(原因・理由)

높이고 ノピゴ 上げて(並列)

높이지만 ノピジマン 上げるけれど

높이면 ノピミョン 上げれば

소리に合わせて、「上げる」で訳してみました! 

最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

・큰 소리(クン ソリ) 大きい音 

・큰 목소리(クン モクソリ) 大きい声

・작은 소리(チャグン ソリ) 小さい音

・작은 목소리(チャグン モクソリ) 小さい声

・좋은 목소리(チョウン モクソリ) いい声

今日は「音、声」の韓国語でした。

お疲れさまです。