読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

「天気」を韓国語でどう言う?〜날씨〜

スポンサーリンク

「天気」を韓国語でどう言う?

「天気」を韓国語で날씨と言います。

날씨

ナルシ

天気

「今日の天気はどうですか?」を韓国語でどう言う?

「今日の天気はどうですか?」を韓国語で오늘 날씨는 어때요?と言います。

오늘 날씨는 어때요?

オヌル ナルシヌン  オッテヨ

今日の天気はどうですか?

오늘(オヌル)で、「今日」。 는(ヌン)で、「〜は」。

어때요?で、「どうですか?」。

「天気がいい!」を韓国語でどう言う?

「天気がいい!」を韓国語で날씨가 좋아!と言います。

날씨가 좋아!

ナルシガ  チョア

天気がいい! 

가で、「〜が」。

좋아の元にあるのは、「いい、良い」という意味の좋다(チョッタ)。例文では口語のかなりくだけたかたちになっています。

좋다の活用は以下になります。

좋습니다 チョッスムニダ 良いです(丁寧形)
좋아요 チョアヨ 良いです(打ち解け丁寧形)
좋았습니다 チョアッスムニダ 良かったです(丁寧形)
좋았어요 チョアッソヨ 良かったです(打ち解け丁寧形)
좋고 チョッコ 良くて(並列)
좋아서 チョアソ 良くて(原因・理由)
좋으니까 チョウニッカ 良いので(原因・理由)
좋지만 チョッチマン 良いけれど
좋으면 チョウミョン 良ければ

「今日は晴れ!」を韓国語でどう言う?

「今日は晴れ!」を韓国語で오늘은 맑음!と言います。

오늘은 맑음!

オヌルン  マルグム

今日は晴れ!

오늘(オヌル)で、「今日」。은で、「〜は」。

맑음(マルグム)で、「晴れ」。

ちなみに、맑다(マクタ)で、「晴れる」の意。

맑다の活用は以下になります。

맑습니다 マクスムニダ 晴れます(丁寧形)
맑아요 マルガヨ 晴れます(打ち解け丁寧形)
맑았습니다 マルガッスムニダ 晴れました(丁寧形)
맑았어요 マルガッソヨ 晴れました(打ち解け丁寧形)
맑아서 マルガソ 晴れて(原因・理由)
맑으니까 マルグニッカ 晴れるので(原因・理由)
맑고 マルッコ 晴れて(並列)
맑지만 マクチマン 晴れるけれど
맑으면 マルグミョン 晴れれば

「晴れ渡った空」を韓国語でどう言う?

「晴れ渡った空」を韓国語で쾌청한 하늘と言います。

쾌청한 하늘

クェチョンハン  ハヌル

晴れ渡った空

 쾌청(クェチョン)は、「快晴」の意。 

「雨」を韓国語でどう言う?

「雨」を韓国語で비と言います。

 

 
スポンサーリンク

 

「雨が降っています」を韓国語でどう言う? 

「雨が降っています」を韓国語で비가 와요と言います。

비가 와요.

ピガ ワヨ

雨が降っています。

「雨が降る」は韓国語で、비가 오다(ピガ  オダ)。直訳すると、「雨が来る」ですね。

「降っています」という日本語は進行形のようですが、韓国語で고 있다を使って進行形にする必要はありません。

오다の活用は以下のようになります。

옵니다 オムニダ 降ります(丁寧形)

와요 ワヨ 降ります(打ち解け丁寧形)

왔습니다 ワッスムニダ 降りました(丁寧形)

왔어요 ワッソヨ 降りました(打ち解け丁寧形)

와서 ワソ 降って(原因・理由)

오니까 オニッカ 降るので(原因・理由)

오고 オゴ 降って(並列)

오지만 オジマン 降るけれど

오면 オミョン 降れば

「天気が悪い」を韓国語でどう言う?

「天気が悪い」を韓国語で날씨가 궂다と言います。

날씨가 궂다
ナルシガ クッタ
天気が悪い

궂다の活用は以下になります。

궂습니다 クッスムニダ 悪いです(丁寧形)
궂어요 クジョヨ 悪いです(打ち解け丁寧形)
궂었습니다 クジョッスムニダ 悪かったです(丁寧形)
궂었어요 クジョッソヨ 悪かったです(打ち解け丁寧形)
궂어서 クジョソ 悪くて(原因・理由)
궂으니까 クジュニッカ 悪いので(原因・理由)
궂고 クッコ 悪くて(並列)
궂지만 クッチマン 悪いけれど
궂으면 クジュミョン 悪ければ

「今日は天気が悪いです」を韓国語でどう言う?

「今日は天気が悪いです」を韓国語で오늘은 날씨가 궂어요と言います。

오늘은 날씨가 궂어요.
オヌルン ナルシガ クジョヨ
今日は天気が悪いです。

오늘(オヌル)で、「今日」。

「大雨です」を韓国語でどう言う?

 「大雨です」を韓国語で비가 많이 와요と言います。

비가 많이 와요.

ピガ マニ  ワヨ

大雨です。

많이(マニ)で「たくさん」の意味なので、直訳すると、「雨がたくさん降っています」となります。큰비(大雨)という韓国語もありますが、一般的には、例文のように言うといいと思います。 

「今日は曇りです」を韓国語でどう言う?

「今日は曇りです」を韓国語で오늘은 날씨가 흐려요と言います。

오늘은 날씨가 흐려요. 
オヌルン ナルシガ フリョヨ
今日は曇りです。

흐려요の原形が、흐리다。「曇る」や「濁る」という意味があります。

흐리다の活用を書いておきます。

흐립니다 フリムニダ 雲りです(丁寧形)

흐려요 フリョヨ 曇りです(打ち解け丁寧形)

흐렸습니다 フリョッスムニダ 曇っていました(丁寧形)

흐렸어요 フリョッソヨ 曇っていました(打ち解け丁寧形)

흐려서 フリョソ 曇っていて(原因・理由)

흐리니까 フリニッカ 曇っているので(原因・理由)

흐리고 フリゴ 曇っていて(並列)

흐리지만 フリジマン 曇っているけれど

흐리면 フリミョン 曇りであれば

最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ 

・일기예보

 イルギイェボ

 天気予報

 

・주의보

 チュイボ

 注意報

 

・비온 후 맑음

 ピ オン  フ  マルグム 

 雨のち晴れ

 

・맑은 후 비

 マルグン フ ピ

 晴れのち雨

 

・맑은 후 흐림

 マルグン  フ  フリム

 晴れのち曇り

 

・흐린 후 맑음

 フリン フ マルグム 

    曇りのち晴れ

 

・흐림 가끔 맑음

 フリム カックム マルグム 

  曇り時々晴れ

 

・맑음 가끔 흐림

 マルグム カックム フリム

 晴れ時々曇り

 

・눈이 오다

 ヌニ オダ 

 雪が降る

 

・저기압

   チョギアプ 

 低気圧

 

・고기압

   コギアプ

 高気圧

 

・호우

 ホウ

 豪雨

 

・소나기

   ソナギ

 にわか雨、夕立

 

・태풍

 テプン

 台風

 

・구름

 クルム

 雲

 

・비구름

 ピグルム

 雨雲

 

今日は「天気」の韓国語でした。

お疲れさまです。