「彼女」を韓国語でどう言う?〜여자친구〜

スポンサーリンク

「彼女」を韓国語でどう言う?

「彼女」を韓国語で여자친구と言います。

여자친구

ヨジャチング

彼女

直訳すると、여자(女)の친구(友達)。これで、彼女、つまりガールフレンドのことを意味します。

「彼女いますか?」を韓国語でどう言う?

「彼女いますか?」を韓国語で여자친구  있어요?と言います。

여자친구 있어요?

ヨジャチング  イッソヨ

彼女いますか?

있어요の元にあるのは、「ある、いる」という意味の있다(イッタ)。

この質問に対する応え方としては、

있어요.

イッソヨ

います。

や、

없어요.

オプッソヨ

いません。

 があります。

「彼女がほしいです」を韓国語でどう言う?

「彼女がほしいです」を韓国語で여자친구가 있었으면 좋겠어요と言います。 

여자친구가 있었으면 좋겠어요.
ヨジャチングガ イソッスミョン チョッケッソヨ
彼女がほしいです。 

韓国語には日本語の「ほしい」にぴったり当てはまる言い方がないので、少し工夫が必要になります。例文はそのまま訳すと、「彼女がいたらいいんですけどね」くらいの意味になります。 

「彼女ができました」を韓国語でどう言う?

「彼女ができました」を韓国語で여자친구가 생겼어요と言います。

여자친구가 생겼어요.

ヨジャチングガ センギョッソヨ

彼女ができました。

생겼어요の元にあるのは、「できる、生じる」の意味の생기다(センギダ)。

생기다の活用は次のようになります。

생깁니다 センギムニダ できます(丁寧形)
생겨요 センギョヨ できます(打ち解け丁寧形)
생겼습니다 センギョッスムニダ できました(丁寧形)
생겼어요 センギョッソヨ できました(打ち解け丁寧形)
생겨서 センギョソ できて(原因・理由)
생기고 センギゴ できて(並列)
생기지만 センギジマン できるけれど
생기면 センギミョン できれば

「彼女と別れました」を韓国語でどう言う?

 「彼女と別れました」を韓国語で여자친구랑 헤어졌어요と言います。

여자친구랑 헤어졌어요.

ヨジャチングラン  ヘオジョッソヨ

彼女と別れました。

랑(ラン)で、「〜と」。

헤어졌어요の元にあるのは、「別れる」という意味の헤어지다(ヘオジダ)。 

 

 
スポンサーリンク

 

「彼女と別れたいです」を韓国語でどう言う? 

「彼女と別れたいです」を韓国語で여자친구랑 헤어지고 싶어요と言います。

여자친구랑 헤어지고 싶어요.

ヨジャチングラン ヘオジゴ  シッポヨ

彼女と別れたいです。

헤어지고 싶어요は、「別れる」という意味の헤어지다(ヘオジダ)の語幹に、「〜したい」という意味の고 싶다(ゴ  シプタ)が付いたもの。

「彼女は綺麗ですか?」を韓国語でどう言う?

「彼女は綺麗ですか?」を韓国語で그녀는 예뻐요?と言います。

그녀는 예뻐요?

クニョヌン イェッポヨ

彼女は綺麗ですか?

ここでの그녀(彼女)は、ガールフレンドという意味での「彼女」ではなくて、「その女性」という意味の彼女ですね。英語で言えば、GirlfriendではなくSheのことです。

예뻐요の元にあるのは、「綺麗だ」という意味の예쁘다(イェップダ)。

예쁘다については以下に記事があります。

yaseteru.hatenablog.com

「彼女はかわいいですか?」を韓国語でどう言う?

「彼女はかわいいですか?」を韓国語で그녀는 귀여워요?と言います。

그녀는 귀여워요?  

クニョヌン  クィヨウォヨ

彼女はかわいいですか?

귀여워요の元にあるのは「かわいい」という意味の귀엽다(クィヨプタ)。

귀엽다については以下に記事があります。

yaseteru.hatenablog.com

 

今日は、「彼女」の韓国語でした。

お疲れさまです!