根性による3ヶ国語学習者の日記

"Every passing minute is another chance to turn it all around" ー "Vanilla Sky"   +ロシア語はじめちゃった💕

「いつ」を韓国語でどう言う?〜언제〜

スポンサーリンク

「いつ」を韓国語でどう言う?

「いつ」を韓国語で언제と言います。

언제

オンジェ

いつ

「誕生はいつですか?」を韓国語でどう言う? 

「誕生日はいつですか?」を韓国語で생일이 언제예요?と言います。

생일이 언제예요?

センイリ  オンジェエヨ

誕生日はいつですか?

생일(センイル)で、「誕生日」。

예요で、「〜です」を意味しますが、ここでは「?」が付いて疑問文なので、「ですか」となります。이は普通「〜が」と訳されますが、韓国語では新たな話題として何かを持ち出す場合は、日本語では「は」であっても이が使われます。

「いつ時間がありますか?/いつ空いてますか?」を韓国語でどう言う?

「いつ時間がありますか?/いつ空いてますか?」を韓国語で언제 시간 있어요?と言います。

언제 시간 있어요?

オンジェ シガン  イッソヨ

いつ時間がありますか?/いつ空いてますか?

시간(シガン)で、「時間」。

있어요の元にあるのは、「ある」という意味の있다(イッタ)。

「いつ来れますか?」を韓国語でどう言う?

「いつ来れますか?」を韓国語で언제 올수 있어요?と言います。

언제  올수 있어요?
オンジェ オルス イッソヨ
いつ来れますか?

오다(オダ)で、「来る」。

「~ㄹ/을 수 있다」で「~できる」なので、올수 있어요で「来ることができます」。疑問文で「?」が付いているので、「来ることができますか?」という意味になります。

「いつ日本に来ますか?」を韓国語でどう言う?

「いつ日本に来ますか?」を韓国語で언제 일본에 와요?と言います。

언제 일본에 와요?

オンジェ  イルボネ  ワヨ

いつ日本に来ますか?

일본(イルボン)で、「日本」。에で、「〜に」。

와요の元にあるのは、「来る」という意味の오다(オダ)。

오다については以下を参照してくださいね。

yaseteru.hatenablog.com

「いつまでも愛してる」を韓国語でどう言う?

「いつまでも愛してる」を韓国語で언제까지나 사랑해と言います。 

언제까지나 사랑해.

オンジェッカジナ  サランへ

いつまでも愛してる。

언제까지나(オンジェッカジナ)で、「いつまでも」。

사랑해の元にあるのは사랑하다(サランハダ)で、「愛する」の意味。

例文をもう少し丁寧に言えば、

언제까지나 사랑해요.

オンジェッカジナ サランヘヨ

いつまでも愛してます。

となります。

 

 
スポンサーリンク

 

「いつ帰りますか?」を韓国語でどう言う?

 「いつ帰りますか?」を韓国語で언제 돌아가요?と言います。

언제 돌아가요?

オンジェ  トラガヨ?

いつ帰りますか?

돌아가요(トラガヨ)の元にあるのは、「帰る」という意味の돌아가다(トラガダ)。

丁寧に言えば、

언제 돌아가세요?

オンジェ  トラガセヨ

いつ帰られますか?

となります。

そして돌아가다の注意点は、가다(行く)という韓国語が入っているように、この「帰る」は、「帰って行く」の意味になります。例えば、自分のところに「帰って来る」ということを言いたければ、次のようになります。

언제 돌아와요?

オンジェ  トラワヨ

いつ帰りますか?(いつ帰って来ますか?) 

 より丁寧には、

언제 돌아오세요?

オンジェ  トラオセヨ

いつ帰られますか?(いつ帰って来られますか?)

となります。 

「いつ始まりますか?」を韓国語でどう言う? 

「いつ始まりますか?」を韓国語で언제 시작돼요?と言います。 

언제 시작돼요?

オンジェ  シジャクテヨ

いつ始まりますか?

시작돼요の元にあるのは、「始まる」という意味の시작되다(シジャクテェダ)。 

「いつから?」を韓国語でどう言う?

「いつから?」を韓国語で언제부터?と言います。

언제부터?

オンジェプト

いつから? 

부터(プト)で、「〜から」。

「いつでもいいです。/いつでも大丈夫です。」を韓国語でどう言う?

「いつでもいいです。/いつでも大丈夫です」を韓国語で언제든지 좋아요と言います。

언제든지 좋아요.

オンジェドゥンジ  チョアヨ

いつでもいいです。/いつでも大丈夫です。

언제든지(オンジェドゥンジ)で「いつでも」。

좋아요の元にあるのは、「良い」という意味の좋다(チョッタ)。

「いつかティファニーで朝食を」を韓国語でどう言う?

「いつかティファニーで朝食を」を韓国語で언젠가 티파니에서 아침을と言います。

언젠가 티파니에서 아침을

オンジェンガ  ティパニエソ アッチムル

いつかティファニーで朝食を

あの有名な映画のタイトルです。

언젠가(オンジェンガ)で、「いつか」。

에서(エソ)で、「〜で」。

아침(アッチム)で、「朝、朝ごはん」。

 

今日は「いつ」の韓国語でした。

お疲れさまです!