読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

「好き、大好き」を韓国語でどう言う?〜좋아하다〜

韓国語

スポンサーリンク

「好き」を韓国語でどう言う?

「好き」を韓国語で좋아하다と言います。

좋아하다

チョアハダ

好き 

좋아하다の活用は次のようになります。

좋아합니다 チョアハムニダ 好きです(丁寧形)
좋아해요 チョアヘヨ 好きです(打ち解け丁寧形)
좋아했습니다 チョアヘッスムニダ 好きでした(丁寧形)
좋아했어요 チョアへッソヨ 好きでした(打ち解け丁寧形)
좋아해서 チョアヘソ 好きで(原因・理由)
좋아하니까 チョアハニッカ 好きなので(原因・理由)
좋아하고 チョアハゴ 好きで(並列)
좋아하지만 チョアハジマン 好きだけれど
좋아하면 チョアハミョン 好きならば

注意すべきは、日本語では「〜が好きです」となっていますが、좋아하다を使う場合は、「〜が」を表すのに「〜を」という意味の를/을を使う点ですね。

「好き!」を韓国語でどう言う?

 「好き!」を韓国語で좋아해!と言います。

좋아해!

チョアへ

好き!

口語のくだけた言い方です。

「大好き!」を韓国語でどう言う?

「大好き!」を韓国語で너무 좋아해!と言います。

너무 좋아해!

ノム チョアヘ

大好き!

너무(ノム)は、「すごく、とても、〜すぎる」という意味。

なので、

너무 좋아해!

ノム チョアヘ

好きすぎ!

という使い方もアリですね!

もう少し丁寧な言い方としては、

너무 좋아해요.

ノム チョアヘヨ

大好きです。

 というのがあります。

「どれくらい好き?」を韓国語でどう言う?

「どれくらい好き?」を韓国語で얼마나 좋아해?と言います。

얼마나 좋아해?

オルマナ  チョアへ

どれくらい好き?

얼마나(オルマナ)で、「どれくらい」。

「一番好き!」を韓国語でどう言う?

「一番好き!」を韓国語で가장 좋아해!と言います。

가장 좋아해!

カジャン  チョアへ

一番好き!

가장(カジャン)で、「一番、最も」。

もう少し丁寧に言うと、

가장 좋아해요.

カジャン  チョアヘヨ

一番好きです。

 となります。

「好きじゃない」を韓国語でどう言う?

「好きじゃない」を韓国語で안좋아해と言います。

안좋아해.

アン  チョアへ

好きじゃない。

안は「〜ない」という風に否定を表します。

もう少し丁寧に言うと、

안좋아해요.

アンチョアヘヨ

好きじゃないです。

 となります。

「好きな人はいますか?」を韓国語でどう言う?

「好きな人はいますか?」を韓国語で좋아하는 사람이 있어요?と言います。

좋아하는 사람이 있어요?

チョアハヌン サラミ イッソヨ

好きな人はいますか?

좋아하는 사람(チョアハヌン サラム)で、「好きな人」。

있어요の元にあるのは「いる、ある」という意味の있다(イッタ)。

 

 
スポンサーリンク

 

「好きな人がいます」を韓国語でどう言う?

「好きな人がいます」を韓国語で좋아하는 사람이 있어요と言います。

좋아하는 사람이 있어요.

チョアハヌン サラミ イッソヨ

好きな人がいます。

 一つ前の例文から?を取っただけになります。

「どんな人が好きですか?」を韓国語でどう言う?

 「どんな人が好きですか?」を韓国語で어떤 사람을 좋아해요?と言います。 

어떤 사람을 좋아해요? 

オットン サラムル チョアヘヨ

どんな人が好きですか?

어떤(オットン)で、「どんな」。

사람(サラム)で、「人」。

「あなたのことが好きです」を韓国語でどう言う?

 「あなたのことが好きです」を韓国語で당신을 좋아해요と言います。 

당신을 좋아해요.

タンシヌル  チョアヘヨ

あなたのことが好きです。

당신(タンシン)で、「あなた」。 

「どうして好き?」を韓国語でどう言う?

「どうして好き?」を韓国語で왜 좋아해?と言います。

왜 좋아해?

ウェー チョアへ

どうして好き?

왜は、「なぜ、どうして」の意。

「どこが好き?」を韓国語でどう言う?

「どこが好き?」を韓国語で어디가 좋아?と言います。

어디가 좋아?

オディガ  チョア

どこが好き?

 어디(オディ)で、「どこ」。가(ガ)で、「が」。

좋아の元にあるのは最初に書いた좋아하다ではなく、「良い、好き」という意味の좋다(チョッタ)です。좋아하다も좋다も、どちらも「好き」と訳せますが、좋아하다は「好む」のニュアンスが強く、좋다は「良い」のニュアンスが強いです。

なので、

어디가 좋아?

オディガ チョア

どこが良い?

と訳すこともできます。 

「好きになりました」を韓国語でどう言う?

「好きになりました」を韓国語で좋아하게 되었어요と言います。

좋아하게 되었어요.

チョアハゲ  テオッソヨ

好きになりました。

좋아하게 되다(チョアハゲ  テダ)で、「好きになる」。

「韓国語ペラペラかぁ・・・」

韓国語をしゃべれるようになるには、語彙と文法は大事ですが、それ以上に実際に会話をして、実践で鍛えていくことが重要です。

はじめは単語だけの、つたないやりとりでも、とにかくそういうレベルの会話でも日々繰り返していくことで、使える表現が増え、それらをさっと頭から取り出せるようになります。本だけで勉強していてもペラペラになれないのは、学校で勉強してきた英語のことを考えてみれば、明らかですよね。

今は、例えば、オンラインの外国語学習サービスの【italki】 のような便利なサービスもあるので、家にいながらネィティブの方と会話の練習をすることも可能です。とにかく勇気を持ち、韓国語会話の現場に飛び込むことが、飛躍の秘訣です。

今日は、「好き、大好き」の韓国語でした。

お疲れさまです!