根性による3ヶ国語学習者の日記

"Every passing minute is another chance to turn it all around" ー "Vanilla Sky"

「来る」を韓国語でどう言う?〜오다〜

スポンサーリンク

「来る」を韓国語でどう言う?

「来る」を韓国語で오다と言います。

 오다(オダ) 来る

오다の活用は以下になります。

옵니다 オムニダ 来ます(丁寧形)

와요 ワヨ 来ます(打ち解け丁寧形)

왔습니다 ワッスムニダ 来ました(丁寧形)

왔어요 ワッソヨ 来ました(打ち解け丁寧形)

와서 ワソ 来て、来るので(原因・理由)

오니까 オニッカ 来るので(原因・理由)

오고 オゴ 来て(並列)

오지만 オジマン 来るけれど

오면 オミョン 来れば

「友達が家に遊びに来ました」を韓国語でどう言う? 

 「友達が家に遊びに来ました」を韓国語で친구가 집에 놀러 왔어요と言います。

친구가 집에 놀러 왔어요.

チングガ チベ ノルロ ワッソヨ

友達が家に遊びに来ました。

친구(チング)で、「友達」。

가(ガ)で、「〜が」。前の語친구が母音で終わっているので가ですが、子音で終わっている場合は이になりました。

집(チプ)で「家」、에(エ)で「〜に」。

「〜しに来る」は韓国語で、「動詞の語幹+으러/러 오다」で表します。으러か러のどちらが付くかは、前の語幹のパッチムの有無で決定。パッチム有りなら으러、なしなら러だけ。ただし、パッチムであっても、それが、ㄹなのであれば、パッチム有りの場合と同じく、러が付くだけになります。

例文の놀러の元にあるのは、「遊ぶ」という意味の놀다(ノルダ)ですが、語幹がパッチムのㄹで終わっているので、러だけが付きます。

「何時に来れますか?」を韓国語でどう言う?

「何時に来れますか?」を韓国語で몇 시에 올수 있어요?と言います。 

몇 시에 올수 있어요?

ミョッ シエ オルス イッソヨ

何時に来れますか?

몇 시에(ミョッ シエ)で、「何時に」。

「~ㄹ/을 수 있다」で「~できる」なので、올수 있어요で「来ることができます」。疑問文で「?」が付いているので、「来ることができますか?」という意味になります。

「今度、日本に遊びに来てください」を韓国語でどう言う? 

「今度、日本に遊びに来てください」を韓国語で다음에 일본에 놀러오세요と言います。

다음에 일본에 놀러오세요.

タウメ イルボネ ノルロオセヨ

今度、日本に遊びに来てください。

다음에(タウメ)で、「今度、次回」。

일본(イルボン)で「日本」、에(エ)で「〜に」。

오세요は、「来る」の오다の語幹に尊敬の意味合いを付け加える세요が付いたもの。定型表現として覚えてしまうのが一番です。

この例文と相性の良い表現といえば以下のものがあります。

기회가 있으면(キフェガ イッスミョン)・・・機会があれば

꼭(コク)・・・ぜひ、必ず、きっと

「日本から来ました」を韓国語でどう言う?

「日本から来ました」を韓国語で일본에서 왔어요と言います。 

일본에서 왔어요.

イルボネソ ワッソヨ

日本から来ました。

에서(エソ)は、「〜で」という意味もありますが、「〜から」という意味もあります。

「友達から電話が来ました」を韓国語でどう言う?

「友達から電話が来ました」を韓国語で친구한테서 전화가 왔어요と言います。

친구한테서 전화가 왔어요.

チングハンテソ チョナガ ワッソヨ

友達から電話が来ました。

한테서(ハンテソ)で、「〜から」。

전화가 오다(チョナガ オダ)で、「電話が来る」。

전화(チョナ)で、「電話」という意味でした。

 

 
スポンサーリンク

 

「日本に来たことがありますか?」を韓国語でどう言う?

「日本に来たことがありますか?」を韓国語で일본에 온적이 있어요?と言います。 

일본에 온적이 있어요?

イルボネ オンチョギ イッソヨ

日本に来たことがありますか?

일본에(イルボネ)で、「日本に」。 

「動詞の語幹(パッチムなし)+ㄴ 적이 있다」で、「〜したことがある」という意味になります。

「ついてきてください」を韓国語でどう言う?

「ついてきてください」を韓国語で따라 오세요と言います。

따라 오세요.

タラ オセヨ

ついてきてください。

따라 오다(タラ オダ)で、「ついてくる」の意。

세요(セヨ)は、4つ上の例文でも出てきた尊敬の意を表す表現になります。

「誰が来ますか?」を韓国語でどう言う?

「誰が来ますか?」を韓国語で누가 와요?と言います。

누가 와요?

ヌガ ワヨ

誰がきますか?

누가(ヌガ)で、「誰が」。

「いつ来ますか?」を韓国語でどう言う?

「いつ来ますか?」を韓国語で언제 와요?と言います。

언제 와요?

オンジェ ワヨ

いつ来ますか?

 「いつ」は、韓国語で、언제(オンジェ)。

「歩いて来ました」を韓国語でどう言う?

「歩いて来ました」を韓国語で걸어서 왔어요と言います。

걸어서 왔어요.

コロソ ワッソヨ

歩いて来ました。

걷다(コッタ)で「歩く」。それが活用されて걸어서(歩いて)となります。

「電車で来ました」を韓国語でどう言う? 

「電車で来ました」を韓国語で전철 타고 왔어요と言います。

전철 타고 왔어요.

チョンチョル タゴ ワッソヨ

電車で来ました。

전철 타다(チョンチョル タダ)で、「電車に乗る」。

전철は「電車」で、타다は「乗る」という意味です。

最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

・버스(ポス) バス

・차(チャ) 車

・오는 사람(オヌン サラム) 来る人

・온 사람(オン サラム) 来た人 

・왔을때(ワッスルテ) 来たとき

・올때(オルッテ) 来るとき

今日は「来る」の韓国語でした。

お疲れ様です。