「息が切れる」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

「息が切れる」を韓国語でどう言う?

「息が切れる」を韓国語で숨이 차다と言います。

숨이 차다

スミ チャダ

息が切れる

숨(スム)で、「息」。

이で、「〜が」。前の語、숨がパッチムで終わっているので이ですが、母音で終わる場合は가でした。

차다(チャダ)には、「満ちる」という意味があります。

차다の活用は以下の通り。ここでは、「息が切れる」に合わせて、「切れる」で訳しておきます。

찹니다 チャムニダ 切れます(丁寧形)
차요 チャヨ 切れます(打ち解け丁寧形)
찼습니다 チャッスムニダ 切れました(丁寧形)
찼어요 チャッソヨ 切れました(打ち解け丁寧形)
차서 チャソ 切れて、切れるので(原因・理由)
차니까 チャニッカ 切れるので(原因・理由)
차고 チャゴ 切れて(並列)
차지만 チャジマン 切れるけれど
차면 チャミョン 切れれば

「少し息が切れました」を韓国語でどう言う? 

「少し息が切れました」を韓国語で조금 숨이 찼어요と言います。

조금 숨이 찼어요.

チョグム スミ チャッソヨ

少し息が切れました。

조금(チョグム)で、「少し」。

「久しぶりに運動をしました」を韓国語でどう言う?

 「久しぶりに運動をしました」を韓国語で오랜만에 운동을 했어요と言います。

오랜만에 운동을 했어요.

オレンマネ ウンドンウル へッソヨ

久しぶりに運動をしました。 

오랜만에(オレンマネ)で、「久しぶりに」。

운동을 하다(ウンドンウル ハダ)で、「運動をする」。

「運動をして」なら、운동을 해서(ウンドンウル ヘソ)ですね。

「走って息が切れました」を韓国語でどう言う?

「走って息が切れました」を韓国語で뛰어서 숨이 찼어요と言います。

뛰어서 숨이 찼어요.

トィオソ スミ チャッソヨ

走って息が切れました。 

뛰다(トィダ)で「走る」。 

뜁니다 トィムニダ 走ります(丁寧形)
뛰어요 トィオヨ 走ります(打ち解け丁寧形)
뛰었습니다 トィオッスムニダ 走りました(丁寧形)
뛰었어요 トィオッソヨ 走りました(打ち解け丁寧形)
뛰어서 トィオソ 走って、走るので(原因・理由)
뛰니까 トィニッカ 走るので(原因・理由)
뛰고 トィゴ 走って(並列)
뛰지만 トィジマン 走るけれど
뛰면 トィミョン 走ると 

最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

・체력 (チェリョク) 体力

 

・운동부족(ウンドンプジョク) 運動不足

今日は「息が切れる」韓国語でした。

お疲れ様です!