「景気が悪い」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

「景気が悪い」を韓国語でどう言う?

「景気が悪い」を韓国語で경기가 나쁘다と言います。

경기가 나쁘다(キョンギガ ナップダ) 景気が悪い

경기(キョンギ)で「景気」。

가(ガ)は日本語の「〜が」に当たるもの。前の語、경기が母音で終わっているので가ですが、パッチムで終わる場合は이でした。

나쁘다(ナップダ)で「悪い」。

나쁘다の活用は以下になります。

나쁩니다 ナップムニダ 悪いです(丁寧形)

나빠요 ナッパヨ 悪いです(打ち解け丁寧形)

나빴습니다 ナッパッスムニダ 悪かったです(丁寧形)

나빴어요 ナッパッソヨ 悪かったです(打ち解け丁寧形)

나빠서 ナッパソ 悪くて、悪いので(原因・理由)

나쁘니까 ナップニッカ 悪いので(原因・理由)

나쁘고 ナップゴ 悪くて(並列)

나쁘지만 ナップジマン 悪いけれど

나쁘면 ナップミョン 悪ければ

「今は景気が悪いです」を韓国語でどう言う? 

 「今は景気が悪いです」を韓国語で지금은 경기가 나빠요と言います。

지금은 경기가 나빠요.

チグムン キョンギガ ナッパヨ

今は景気が悪いです。 

지금(チグム)で「今」。

은(ウン)で「〜は」。前の語、지금がパッチムで終わっているので은ですが、母音で終わる場合は는でした。 

「最近はずっと景気が悪化しています」を韓国語でどう言う?

「最近はずっと景気が悪化しています」を韓国語で요즘은 경기가 계속 악화되고 있어요と言います。

요즘은 경기가 계속 악화되고 있어요.

ヨジュムン キョンギガ ケソク アックヮテゴ イッソヨ

最近はずっと景気が悪化しています。

요즘(ヨジュム)で「最近」。계속(ケソク)で「ずっと」。

악화되다(アックヮテダ)で「悪化する」。例文はこの語幹に、「〜しています」という風に進行を表す고 있어요が付いたもの。

「景気が悪くて、給料が上がりません」を韓国語でどう言う?

「景気が悪くて、給料が上がりません」を韓国語で경기가 나쁘고 월급이 안 올라요と言います。

경기가 나쁘고 월급이 안 올라요.

キョンギガ ナップゴ ウォルグピ アン オルラヨ

景気が悪くて、給料が上がりません。 

월급(ウォルグプ)で「月給、給料」、오르다(オルダ)で「上がる」。

つまり、월급이 오르다で「給料が上がる」ですね。例文は否定の안が付いているので、「上がりません」。

오르다の活用は次のようになります。

오릅니다 オルムニダ 上がります(丁寧形)
올라요 オルラヨ 上がります(打ち解け丁寧形)
올랐습니다 オルラッスムニダ 上がりました(丁寧形)
올랐어요 オルラッソヨ 上がりました(打ち解け丁寧形)
올라서 オルラソ 上がって、上がるので(原因・理由)
오르니까 オルニッカ 上がるので(原因・理由)
오르고 オルゴ 上がって(並列)
오르지만 オルチマン 上がるけれど
오르면 オルミョン 上がれば

最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

・경기후퇴(キョンギフテ) 景気後退

 

・불황(プルファン) 不況

 

・불경기(プルギョンギ) 不景気

 

・정체하다(チョンチェハダ) 停滞する

 

 ・매상이 늘다(メサンイ ヌルダ) 売り上げが伸びる

 매상(メサン)で「売り上げ」。

おすすめ書籍の紹介『日銀を知れば経済がわかる』

経済に関する基礎知識を習得したければ、『日銀を知れば経済がわかる』がおすすめです。あの池上彰さんの著書だけあって、文句無しの分かりやすさ。

そもそもどうしてお金ができたのか、金利や、金融緩和って一体何なのか、そういう経済、金融の基礎が学べます。これ一冊読むだけで、理解できるニュースがぐっと増えました。

さらっと読めるものですが、入社試験や行政書士試験、他にも通訳案内士試験など、経済に関する基礎教養が試される試験の対策としても有効。

欠点は、あまりにも楽々と理解できるので、ロボット掃除機ルンバに掃除をさせているかのような、うっすらとっした罪悪感がつきまとうところ。ドラえもんに頼りっぱなしののび太の気分で、いつまでもなよなよしてしまいそう。

金融緩和について語る、なよなよしたのび太になれます。

今日は、「景気が悪い」韓国語でした。

お疲れ様(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵) 

yaseteru.hatenablog.com