「意外ですね。初めて聞きました」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

「意外ですね。初めて聞きました」を韓国語でどう言う?

「意外ですね。初めて聞きました」を韓国語で의외네요.처음 들었어요.と言います。

의외네요. 처음 들었어요.

ウィウェネヨ チョウム トゥロッソヨ

意外ですね。初めて聞きました。

의외(ウィウェ)で「意外」。 

네요(ネヨ)で「〜ですね」。自分の感想を述べると同時に、相手に何らかの反応を期待する際に使います。

처음(チョウム)で「初めて」。

듣다(トゥッタ)で「聞く」の意。

듣습니다 トゥッスムニダ 聞きます(丁寧形)

들어요 トゥロヨ 聞きます(打ち解け丁寧形)

들었습니다 トゥロッスムニダ 聞きました(丁寧形)

들었어요 トゥロッソヨ 聞きました(打ち解け丁寧形)

들어서 トゥロソ 聞いて(原因・理由)

들으니까 トゥルニッカ 聞くので(原因・理由)

듣고 トゥッコ 聞いて(並列)

듣지만 トゥッチマン 聞くけれど

들으면 トゥルミョン 聞けば

「聞いたことがないです」を韓国語でどう言う?

「聞いたことがないです」を韓国語で들어 본 적이 없어요と言います。 

들어 본 적이 없어요.

トゥロ ボン チョギ オプッソヨ

聞いたことがないです。

 아/어 본 적이 없다で「〜したことがない」の意。 

「嘘でしょ?」を韓国語でどう言う?

「嘘でしょ?」を韓国語で거짓말이죠?と言います。

거짓말이죠?

コジンマリチョ

嘘でしょ?

거짓말(コジンマル)で「嘘」。発音に注意で、ㅅの後にㅁが来ると、ㅅはㄴに変わります。

이죠は、「〜でしょう?、でしょ?」と、相手に確認や同意を求める表現です。

「本当ですか?」を韓国語でどう言う? 

 「本当ですか?」を韓国語で정말이에요?と言います。

정말이에요?

チョンマリエヨ

本当ですか? 

정말(チョンマル)で「本当」。

이에요(イエヨ)で「〜です」。ここでは「?」が付いているので、「ですか」となります。

놀라다(ノルラダ)で「驚く、びっくりする」。

놀라다の活用は以下になります。

놀랍니다 ノルラムニダ びっくりします(丁寧形)
놀라요 ノルラヨ びっくりします(打ち解け丁寧形)
놀랐습니다 ノルラッスムニダ びっくりしました(丁寧形)
놀랐어요 ノルラッソヨ びっくりしました(打ち解け丁寧形)
놀라서 ノルラソ びっくりして(原因・理由)
놀라니까 ノルラニッカ びっくりするので(原因・理由)
놀라고 ノルラゴ びっくりして(並列)
놀라지만 ノルラジマン びっくりするれど
놀라면 ノルラミョン びっくりすれば

最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ 

・금시초문(クムシチョムン) 初耳

 

・예상외로(イェサンウェロ) 予想外に

 

・뜻밖의+名詞(トゥッパケ) 思いがけない〜

 

・난데없다(ナンデ オプタ) 出し抜けだ、不本意だ

 今日は「意外」な韓国語でした。

お疲れ様です。 

yaseteru.hatenablog.com