「塩辛い」を韓国語でどう言う?
「塩辛い」を韓国語で짜다と言います。
짜다(チャダ) 塩辛い
짜다の活用は以下になります。
짭니다 チャムニダ 塩辛いです(丁寧形)
짜요 チャヨ 塩辛いです(打ち解け丁寧形)
짰습니다 チャッスムニダ 塩辛かったです(丁寧形)
짰어요 チャッソヨ 塩辛かったです(打ち解け丁寧形)
짜서 チャソ 塩辛くて、塩辛いので(原因・理由)
짜고 チャゴ 塩辛くて(並列)
짜지만 チャジマン 塩辛いけれど
짜면 チャミョン 塩辛ければ
「塩辛くて食えん!」を韓国語でどう言う?
「塩辛くて食えん!」を韓国語で짜서 못 먹겠어!と言います。
짜서 못 먹겠어!
チャソ モン モッケッソ
塩辛くて食えん!
「食えん!」というのは、まぁ・・、半分冗談で(笑)、「食べられないよ!」くらいだと思ってください。
「塩辛くて食べられません!」なら、
짜서 못 먹겠어요!
チャソ モン モッケッソヨ
塩辛くて食べられません!
となります。
「食べる」という意味の먹다(モクタ)の語幹に、「〜できる」という可能を表す겠어요が付いています。でも、それを「できない」という意味を持つ못(モッ)で打ち消しているので、「食べられません」となります。
また、発音に注意で、「 못 먹 」の部分のようにㅅの後にㅁが来ると、ㅅはㄴに変わります。よって発音は、「モッモッケッソヨ」ではなく、「モンモッケッソヨ」となります。まぁ、理屈というよりは、実際「モッモッケッソヨ」とは発音しにくくて、「モンモッケッソヨ」となるのは身体でわかると思います。いいですか、モッモッケッソヨではなく、モンモッケッソヨとなります。モッモッケッソヨでも伝わるかもしれませんが、正確にはモンモッケッソヨとなります。
簡単すぎる韓国語「(塩)辛い!」
普段の生活でも、あまりに塩辛いものを口にした時は、「辛い!」と一言叫ぶ場面があると思います。そんな時はこう叫びましょう。
짜! ッチャ 辛い!
最後に関連表現をまとめておきます。
関連表現まとめ
・소금(ソグム) 塩
・고혈압(コヒョラプ) 高血圧
・소금을 넣다(ソグムル ノッタ) 塩を入れる
今日は「塩辛い」韓国語でした。
お疲れ様です!