「揚げ物」に関する韓国語〜とてもサクサクしています〜

スポンサーリンク

「揚げる」を韓国語でどう言う?

「揚げる」を韓国語で튀기다と言います。

튀기다(トィギダ)  揚げる

튀기다の活用は以下の通り。

튀깁니다 トィギムニダ 揚げます(丁寧形)

튀겨요 トィギョヨ 揚げます(打ち解け丁寧形)

튀겼습니다 トィギョッスムニダ 揚げました(丁寧形)

튀겼어요 トィギョッソヨ 揚げました(打ち解け丁寧形)

튀겨서 トィギョソ 揚げて、揚げるので(原因・理由)

튀기고 トィギゴ 揚げて(並列)

튀기지만 トィギジマン 揚げるけれど

튀기면 トィギミョン 揚げるなら 

「油で揚げて食べます」を韓国語でどう言う?

「油で揚げて食べます」を韓国語で기름에 튀겨서 먹어요と言います。

기름에 튀겨서 먹어요.

キルメ トィギョソ モゴヨ

油で揚げて食べます。

기름(キルム)で「油」。에(エ)で「〜で」。 

먹어요の元にあるのは、「食べる」という意味の먹다ですね。 

먹다の活用は以下の通り。

먹습니다 モクスムニダ 食べます(丁寧形)

먹어요 モゴヨ 食べます(打ち解け丁寧形)

먹었습니다 モゴッスムニダ 食べました(丁寧形)

먹었어요 モゴッソヨ 食べました(打ち解け丁寧形)

먹어서 モゴソ 食べて、食べるので(原因・理由)

먹으니까 モグニッカ 食べるので(原因・理由)

먹고 モッコ 食べて(並列)

먹지만 モクチマン 食べるけれど

먹으면 モグミョン 食べるなら 

「これは牡蠣を揚げたものです」を韓国語でどう言う?

「これは牡蠣を揚げたものです」を韓国語で이건 굴을 튀긴 것이에요と言います。

이건 굴을 튀긴 것이에요.

イゴン クルル トィギン ゴシエヨ

これは牡蠣を揚げたものです。

이건(イゴン)で「これは」。

牡蠣(かき)は、韓国語で굴(クル)と言います。

을(ウル)は、「〜を」。前にある굴が、パッチムで終わっているので을ですが、そうでない場合は를でした。

튀긴は튀기다が連体形(名詞につながる形)になったもの。「こと、もの」という意味の것につながっています。

이에요(イエヨ)は「〜です」、ですね。

「とてもサクサクしています」を韓国語でどう言う?

「とてもサクサクしています」を韓国語で너무 바삭바삭해요と言います。

너무 바삭바삭해요.

ノム パサクパサッケヨ

とてもサクサクしています。

 바삭바삭하다(パサクパサッカダ)で「サクサクしている、カリカリしている」の意。日本語の「パサパサ」とは違います(笑)

바삭바삭하고 맛있어요.

パサクパサッカゴ マシッソヨ

サクサクしていて、美味しいです。

 맛(味)が있어요(ある)と書いて、「美味しいです」でした。ちなみに、この例文を某機械翻訳にかけると、「カサカサでおいしいです」と訳されました。

 最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

・칼로리가  높다(カルロリガ ノプタ) カロリーが高い 

 →칼로리가 높아요.

 カルロリガ ノパヨ 

 カロリーが高いです。

 

・기름이 튀다(キルミ トィダ) 油がはねる

→기름이  튀어요.

 キルミ トィオヨ

 油がはねます。

 

・튀김(トィギム) 揚げ物、天ぷら

 

・뚱보(トゥンボ)  デブ

 今日は「揚げ物」に関する韓国語でした。

お疲れ様です!