今日は「吐く」の韓国語です。「吐く」と言っても、食べた物を戻すのか、あるいは唾を吐くのかで、使う動詞が違ってきます。その使い分けに注意します。
「食べた物を吐きました」を韓国語でどう言う?
「食べた物を吐きました」を韓国語で、먹은 것을 토했어요と言います。
먹은 것을 토했어요.
モグン ゴスル トへッソヨ
食べた物を吐きました。
「(食べた物を)吐く」を韓国語で토하다(トハダ)と言います。活用の一部を以下に載せておきます。
토합니다 トハムニダ 吐きます(丁寧形)
토해요 トへヨ 吐きます(うちとけ丁寧形)
토했습니다 トヘッスムニダ 吐きました(丁寧形)
토했어요 トへッソヨ 吐きました(うちとけ丁寧形)
토하고 トハゴ 吐いて(並列)
토하면 トハミョン 吐けば(条件)
「吐き気がします」を韓国語でどう言う?
「吐き気がします」を韓国語で토할 것 같아요と言います。
토할 것 같아요.
トハル ッコ カタヨ
吐き気がします。
ᄅ 것 같다には、「~ようだ、~そうだ、〜しそうだ」という意味があります。
「唾を吐く」を韓国語でどう言う?
「唾を吐く」を韓国語で、침을 뱉다と言います。
침을 뱉다
チムル ペッタ
唾を吐く
침(チム)で「唾」。
嘔吐の意味の「吐く」は토하다でしたが、唾を吐く場合は뱉다(ペッタ)を使います。イメージとしては、「深いところ」にあるものを吐くのが토하다で、「浅いところ」にあるものを吐くのが뱉다になります。そのイメージは、この二つの単語が持つ「吐く」以外の意味を見ても、表れています。
토하다・・・(食べた物を)吐く、心情を述べる、吐露する
뱉다・・・(口の中の物を)吐く、やたらにしゃべる
토하다は「深い」ので、口の中の物ではなく、もっと奥の「胃の中の物」を吐く。「心情を述べる」に関しても、心の奥にあることを吐き出すのです。
一方、뱉다は「浅い」ので、口の中にある物を吐く。そして、浅いところから出てきた内容のないことをペラペラとしゃべる(笑)
そんなイメージで覚えるとよいです。
じゃあ、「痰(たん)を吐く」はどっちでしょうか。
가래를 뱉다 痰を吐く
가래(カレ)・・・痰
「痰」は、まだ浅いんですね。
最後に関連表現をまとめておきます。
関連表現まとめ
・침을 뱉는 사람이 많아요.
チムル ペンヌン サラミ マナヨ
唾を吐く人が多いです。
・뱉듯이 말하다
ペットゥシ マラダ
吐き捨てるように言う
뱉듯이・・・吐き捨てるように
・구토하다(クトハダ)・・・嘔吐する
구토は「嘔吐」の意。
今日は「吐く」に関する韓国語でした。
お疲れ様です(๑˃̵ᴗ˂̵)و