「今日は曇りです」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

もうそろそろ気候も春めいてくるやろう、と思いながら安定の曇りです。そしてちょっと肌寒い。その辺り、結構もどかしいので、今日は曇りの時に使う韓国語を学びます。よろしくお願いします。

「今日は曇りです」を韓国語でどう言う?

「今日は曇りです」を韓国語で、오늘은 날씨가 흐려요と言います。

오늘은 날씨가 흐려요. 

オヌルン ナルシガ フリョヨ

今日は曇りです。

흐려요の原形が、흐리다。「曇る」や「濁る」という意味があります。날씨は「天気」。

흐리다の活用の一部を書いておきます。

흐립니다 フリムニダ 雲りです(丁寧形)

흐려요 フリョヨ 曇りです(うちとけ丁寧形)

흐렸습니다 フリョッスムニダ 曇っていました(丁寧形)

흐렸어요 フリョッソヨ 曇っていました(うちとけ丁寧形)

흐려서 フリョソ 曇っていて(いるので)(原因・理由)

흐리고 フリゴ 曇っていて(並列)

흐리지만 フリジマン 曇っているけれど

흐리면 フリミョン 曇りであれば 

「 今日は曇りで、時々雨が降ります」を韓国語でどう言う?

「 今日は曇りで、時々雨が降ります」を韓国語で오늘은 날씨가 흐리고, 때때로 비가 와요と言います。

오늘은 날씨가 흐리고, 때때로 비가 와요. 

オヌルン ナルシガ フリゴ テッテロ ピガワヨ

今日は曇りで、時々雨が降ります。

비가 오다で「雨が降る」。

때때로(テッテロ)は、「時々」。「時々」という意味の韓国語に関しては、가끔(カックム)もありますが、こちらは때때로よりも起こる頻度が低くなります。意味としては「時たま、たまに」という風に覚えておくと良いです。

 「雨が降りそうです」を韓国語でどう言う?

비가 올 것 같아요. ピガ オルッコ カタヨ

雨が降りそうです。

비가 오다+ㄹ 것 같다というかたちになっています。ㄹ 것 같다は、「〜ようだ、〜そうだ」という風に、漠然とした推測を表します。

同じようなものに、ㄴ/은/는 것 같다がありますが、こちらは同じ「〜ようだ」でも、どちらかと言えば「〜と思う」に近く、確信の度合いが高くなります。

「今日は少し肌寒いです」を韓国語でどう言う?

「今日は少し肌寒いです」を韓国語で오늘은 날씨가 좀 쌀쌀해요と言います。

오늘은 날씨가 좀 쌀쌀해요.

オヌルン ナルシガ チョム サルサレヨ

今日は少し肌寒いです。

 「肌寒い」は韓国語で、쌀쌀하다(サルサラダ) 。

좀は「ちょっと」の意。

最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

・구름 クルム 雲

・흐린 날씨 フリン ナルシ 曇り

・맑은 날씨 マルグン ナルシ 晴れ

・날씨가 맑을 줄 알았어요. 

 ナルシガ マルグル チュル アラッソヨ

 晴れると思いました。

今日は、曇りに関する韓国語を学びました。

お疲れ様です(๑˃̵ᴗ˂̵)و