「髪を切る」を韓国語でどう言う?〜美容室に行ったら使う韓国語〜

スポンサーリンク

今日はヘアーカットに関する韓国語。今の日本人と韓国人は、世界的に見てもかなりオシャレ好きな部類に入ると思うので、覚えておくと良いです。会話してれば、必ずどこかの時点で髪の話題になりますよ。

「今日は、髪を切りました」を韓国語でどう言う?

「今日は、髪を切りました」を韓国語で오늘은 머리를 잘랐어요と言います。

오늘은 머리를 잘랐어요. オヌルン モリルル チャルラッソヨ

今日は、髪を切りました。

머리は、「頭、髪」のこと。잘랐어요の原形は자르다で、「切る、切り離す」という意味です。ちなみに、韓国語でも목을 자르다という風に、解雇することを「首を切る」と表現します。목は「首」の意。

以下は、자르다の活用の一部です。

자릅니다 チャルムニダ 切ります(丁寧形)

잘라요 チャルラヨ 切ります(うちとけ丁寧形)

잘랐습니다 チャルラッスムニダ 切りました(丁寧形)

잘랐어요 チャルラッソヨ 切りました(うちとけ丁寧形)

잘라서 チャルラソ 切って(切るので)(原因・理由)

자르고 チャルコ 切って(並列)

자르지만 チャルチマン 切るけれど

자르면 チャルミョン 切れば

「髪を肩の長さで切りました」を韓国語でどう言う?

「髪を肩の長さで切りました」を韓国語で、머리를 어깨 길이로 잘랐어요と言います。

머리를 어깨 길이로 잘랐어요.

モリルル オッケ キリロ チャルラッソヨ

髪を肩の長さで切りました。 

어깨が「肩」で、 길이が「長さ」の意。 

로は、「〜で」という風に、基準を表しています。

「髪を染めました」を韓国語でどう言う? 

「髪を染めました」韓国語で、머리를 염색했어요と言います。

머리를 염색했어요. モリルル ヨムセケッソヨ 髪を染めました。

 「髪を染める」を韓国語で、머리를 염색하다と言います。

「よく似合っています」を韓国語でどう言う?

「よく似合っています」を韓国語で、잘 어울려요と言います。 

잘 어울려요. チャル オウルリョヨ よく似合っています。

어울리다で、「似合う」という意味になります。 

「似合ってる?」と、友人などに軽い感じで尋ねたければ、

어울려? オウルリョ 似合ってる?

でOK。

「 前髪を短く切りすぎました」を韓国語でどう言う?

「 前髪を短く切りすぎました」を韓国語で앞머리를 너무 짧게 잘랐어요と言います。

앞머리를 너무 짧게 잘랐어요. 

アムモリルル ノム チャルプケ チャルラッソヨ

前髪を短く切りすぎました。

앞머리は、「前髪」のこと。パッチムがㅍであり、後続がㅁである場合、ㅍはㅁに変わります。なので、発音はアムモリ。

너무は「あまりに、とても」という意味。「とても」という韓国語は他にもいくつかありますが、너무は、基本的には、度が過ぎるようなことについて、否定的なニュアンスで使うことが多いです。

짧게は、짧다(短い)+게であり、「短く」というように副詞(動詞につながる)になっています。

最後に関連表現をまとめておきます。

関連表現まとめ

 ・미용실 ミヨンシル 美容室

 

 ・미용사 ミヨンサ   美容師

 

 ・파마를 하다 パマルル ハダ パーマをかける

 

 ・머리를 감다 モリルル カムタ   髪を洗う(감다は「(髪を)洗う」の意) 

 

 ・머리를기르다 モリルル キルダ  髪を伸ばす(기르다は「養う、育てる、(髭や髪を)伸ばす」の意)

 

 ・머리를 내리다モリルル ネリダ  髪を下ろす(내리다は「降りる、下る、下ろす」の意)

 

 ・머리가 상하다 モリガ サンハダ 髪が傷む(상하다は「(食べ物が)傷む、(心などが)傷つく、(髪が)傷む」の意)

 

 ・숱 치다 スッ チダ 髪をすく( 치다は、「打つ、(枝などを)刈る」の意」)

→숱 쳐주세요. スッ チョジュセヨ 髪をすいてください。

→숱 쳤어요. スッ ジョッソヨ 髪をすきました。

 

 ・ 머리가 빠져요. モリガ パジョヨ 髪が薄くなっています。

 

 ・머리 숱이 많아요. モリ スチ マナヨ 髪が濃いです。

 

 ・곱슬머리 コプスルモリ くせ毛 

 

 ・헤어스타일 へオスタイル ヘアースタイル

 

 ・단발머리 タンバルモリ ショートヘア

 

 ・긴생머리 キンセンモリ ロングヘア

 

 ・생머리 センモリ ストレートヘア

 

 ・금발 クムバル 金髪

 

 ・갈색머리 カルセクモリ 茶髪

今日は髪の手入れに関する韓国語でした。

お疲れ様です(๑˃̵ᴗ˂̵)و