今日も韓国の方とLINEをしていました。
使えそうな韓国語も学びましたので、ご紹介します。今回は、日本と韓国の若者たちの職業選び、というなんとも意識高い系なトピックで話をしました。
どうやら、大学生が大学での専攻を活かせずに就職、というパターンは日韓共通であるようです。そんな文脈の中で出てきた韓国語。
「どこの国も同じだと思うけど・・・」
これを韓国語で
「어느나라도 같겠지만... オヌナラド カッケチマン・・・」
と言います。
※「어느 どの」 「나라 国」 「도 〜も」 「같다 同じだ」「겠지만 でしょうけど、だと思うが」
よかったら他の記事も読んでいってくださいね↓