「気に入る」を韓国語でどう言う?

スポンサーリンク

The Very Best of Yiruma 「Yiruma & Piano」(韓国盤)

The Very Best of Yiruma 「Yiruma & Piano」(韓国盤)

 

 

前回、LINE友達の韓国人の子にイルマ(Yiruma)という韓国人のピアニストについて教えてもらいました。

このピアニストは、男性なのですが、僕は若い男性アーティストを好きになることってあまり多くありません。気障なポーズとかちょろっととっているだけで、腹立つんです。

でも、この男性ピアニストについては、即ハマってしまいました。多少の決めポーズもゆるしてしまえるくらいの魅力的な音楽家だと思いました。

で、必死にその韓国人の子に気に入ったことをアピールした、というわけで今日は「気に入りました」という韓国語について学びますっ。

 

「気に入りました」を韓国語でどう言う? 

「気に入りました」を韓国語で言うと、마음에 들었어요となります。

마음에 들었어요 マウメ トゥロッソヨ 気に入りました

元のかたちは、마음에 들다。「마음에 들다  気に入る」という一つの熟語として覚えてしまうと良いです。「気に入りません」であれば、마음에 안 들어요と言えばOK。

 ではもっとシンプルに言ってみます。

「好きです」を韓国語で?

좋아해요 チョアヘヨ 好きです

「좋아하다 チョアハダ」が原型です。上の例文は、その丁寧形になっています。

たぶん多くの韓国語学習者もそうだと思うのですが、なんかあったらこのチョアヘヨを使ってしまいます。チョアヘヨチョアヘヨ連発してると、自分はラリっているんじゃないかという気が

では「 あまり好きではありません」を韓国語で言うと?

「あまり好きではありません」ならば、

별로 좋아하지 않아요 ビョルロ チョアハジ アナヨ 

あまり好きではありません

と言います。

별로は「あまり、それほど」の意。하다付きの動詞は、하지 않아요にすることで、否定に変身します。

 では最後に関連表現をまとめておきますね。

関連表現まとめ

마음에 드는 여자  マウメ トゥヌン ヨジャ お気に入りの女性

마음에 드는 남자 マウメ トゥヌン ナムジャ お気に入りの男性

찜해요 チメヨ 狙っています(原型は찜하다)

 

今日は、「気に入りました」の韓国語を学びました。

お疲れ様です。