読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

応用が利く英語フレーズ「(列に)並んでください!」

英語

スポンサーリンク

「列に並ぶ」を英語で、「line up」と言う。これに単語を一つ付けると、こんな便利な表現になる。

Please line up!! 並んでください!!

 このワンフレーズを覚えておけば、いくつか応用も利く。 

例えば、混んでたことをアピールする。

・I lined up at the ticket office. チケット売り場で並んだよ。

 

労働者側の苦労も表現できる。

・I lined them up. 私は彼らを並ばせた。

 

「列に並ぶ」の「line up」は次のように言い換えることもできる。

・get in a line

・join a line

 

結局、「列に並ぶ」に当たる英語には、

  1. line up
  2. get in a line
  3. join a line

という三つがあることになる。できれば覚えておこう。

 

 ちなみに、「長蛇の列」を英語で表現すると、

・a long line 

だ。

 

見たままの表現である。

 日本語はボケたのに、英語が素通りした感じだ。

 人生もかくのごとし。