根性による3ヶ国語学習者の日記

風通ふ 寝覚の袖の 春の香に 薫る枕の 春の夜の夢 ー『新古今和歌集』

御家人とは、簡単に言うと、将軍のポチである。

日本史を勉強中。 今日は、中世における御家人(ごけにん)について調べました。鎌倉幕府を開いた源頼朝(みなもとのよりとも)の時代ですね。 御家人って何? 御家人・・・「家」の「人」に「御」が付いて「御家人」。 そうか、「オタク(御宅)」のことか…

「暑すぎる!アイスクリームが食べたい」を中国語でどう言う?

暑い! というわけで、アイスクリームの中国語を紹介しましょう〜 「アイスクリーム」を中国語でどう言う? 冰淇淋 bīngqílín アイスクリーム 「アイスクリームが好きです」を中国語でどう言う? 我喜欢吃冰淇淋。 wǒ xǐhuān chī bīngqílín アイスクリームが…

日焼け止めと日傘を持ってくるのを忘れました」を中国語でどう言う?

今日は日焼け止めに関する中国語を紹介しましょう! 「日焼け止めクリーム」を中国語でどう言う? 防晒霜 fángshàishuāng 日焼け止めクリーム 日本人が普段「日焼け止めクリーム」を単に「日焼け止め」と言うように、中国の方も日常会話では「防晒霜」ではな…

「暑くて喉が渇きます」を中国語でどう言う?

暑い! というわけで喉の渇きについての中国語を紹介! 「喉が渇いた」を中国語でどう言う? 渴了。 kě le 喉が渇いた。 「喉が渇いてたまらない」を中国語でどう言う? 渴死了。 kě sǐ le 喉が渇いてたまらない。 「〜でたまらない」 は後ろに「死了(sǐ le…

「外の蝉の鳴き声がうるさいです」を中国語でどう言う?

蝉に関する中国語の紹介! 「蝉」を中国語でどう言う? 蝉 chán 蝉(せみ) 「外で蝉が鳴いています」を中国語でどう言う? 外面蝉在叫。 wàimiàn chán zài jiào 外で蝉が鳴いています。 ・外面(wàimiàn)・・・外 ・在(zài)・・・〜している ・叫(jiào…

「昨日の夜、蚊に手の指を咬まれました」を中国語でどう言う?

今日は、蚊に関する中国語の紹介をしましょう〜 「蚊」を中国語でどう言う? 蚊子 wénzi 蚊 「蚊に咬まれました」を中国語でどう言う? 被蚊子咬了。 bèi wénzi yǎo le 蚊に咬まれました。 ・被(bèi)は「〜に、〜から(〜される)」という受動表現。 ・咬…

「日焼けしたと言われました」を中国語でどう言う?

今日は日焼けに関する中国語を学びましょう〜! 「日焼けする」を中国語でどう言う? 晒黑 shàihēi 日焼けする 「日焼けしました」を中国語でどう言う? 我晒黑了。 wǒ shàihēi le 日焼けしました。 「日焼けしたんじゃないですか?」を中国語でどう言う? …

「また蒸し暑くなってきた」を中国語でどう言う?

本格的に夏っぽくなってきたところで、それっぽい中国語の紹介です! 「蒸し暑い」を中国語でどう言う? 闷热 mēnrè 蒸し暑い 「闷」は「むっとした」という意味。 これに中国語で「暑い」という意味の「热」がくっ付いています。 「蒸し暑すぎてたまらない…

中国人の女性へのプレゼントにおすすめのヘアドライヤーと日焼け止め

今、中国の友人が日本に来ているのですが、その子のためにあるドライヤーを代理購入してあげたので、今日はその紹介。 その子は中国にいた時に、友人が持っていたある日本のドライヤーを借りて使わせてもらったのですが、それが非常に良かったとのこと。 一…

「どうしてそんなに彼を嫌っているの?」を英語でどう言う?

今日、アメリカのニュース動画で見かけた表現を紹介。 簡単な表現ですが、日本で売られている教材ではあまり見かけません。 どんな表現かと言うと、be down on〜。 これで、「(人)を嫌っている、(人)に恨みを抱く」。 be down on〜の意味は? be down on…

「どこに行くの?」を中国語でどう言う?

今日は「行く」という意味の中国語の紹介! 「どこに行くの?」を中国語でどう言う? 你去哪儿? nǐ qù nǎr どこに行くの? ・去(qù)・・・行く ・哪儿(nǎr)・・・どこ、どこに 「成都に行ったことはありますか?」を中国語でどう言う? 你去过成都吗? …

中国語会話のコツ〜聞き取り編〜

もう5年以上中国語の勉強をして、その間に1年間の留学も経験しましたが、未だに、中国語の会話は全然余裕、ということはありません。 特に聞き取りですね。 喋る方に関しては、自分で工夫し、何とか言いたいことを伝えることも可能です。 例えば、何か料理…

「本当ですか?」を中国語でどう言う?

「本当ですか?」を中国語でどう言う? 真的吗? zhēn de ma 本当ですか? 日本語でも「本当ですか?」が「本当?」と言えるように、単に「真的?」と言うこともできます。 「そうですか?」を中国語でどう言う? 是吗? shì ma そうですか? これも相手の言…

「今日は何時に家に帰りますか?」を中国語でどう言う?

中国語で「帰る」という意味の「回家」について学びましょう〜 「回家」は友人同士の会話で腐るほど使う機会のある表現です。 「今日は何時に家に帰りますか?」を中国語でどう言う? 你今天几点回家? nǐ jīntiān jǐdiǎn huíjiā 今日は何時に帰りますか。 …

「昨日の夜は蚊で目が覚めました」を中国語でどう言う?

今日は夏に使えそうなフレーズを紹介しましょう〜 「昨日の夜は蚊で目が覚めました」を中国語でどう言う? 昨天晚上被蚊子吵醒了。 zuótiān wǎnshàng bèi wénzi chǎoxǐng le 昨日の夜は蚊で目が覚めました。 ・昨天晚上(zuótiān wǎnshàng)・・・昨日の夜 …

「新暦と旧暦はどんな違いがありますか?」を中国語でどう言う?

「新暦と旧暦はどんな違いがありますか?」を中国語でどう言う? 阳历和阴历有什么区别? yánglì hé yīnlì yǒu shénme qūbié 新暦と旧暦はどんな違いがありますか? 新暦は阳历(yánglì)、旧暦は阴历(yīnlì)。 日本と違い、中国ではまだまだ旧暦の存在感…

「生のもの、火が通ったもの」を中国語でどう言う?

食べ物が生だとか、火が通っているとか、そういうことに関する中国語を紹介! 「これは生のものです」を中国語でどう言う? 这是生的。 zhè shì shēng de これは生のものです。(これは生です) 例えば、お肉に関して言っているのなら、「这是生的肉」(これ…

「雨が強いです」を中国語でどう言う?

雨が降っているので今日は雨の中国語を紹介! 「雨が降る」を中国語でどう言う? 下雨 xià yǔ 雨が降る 降雨(jiàng yǔ)という言い方もありますが、やや硬い表現で日常会話ではあまり使いません。 「雨が強いです」を中国語でどう言う? 雨下得很大 yǔ xiàd…

「おにぎりを食べたことがありますか?」を中国語でどう言う?

今日は中国語の「おにぎり」の紹介です。 「おにぎり」を中国語でどう言う? 饭团 fàntuán おにぎり 「飯団子(めしだんご)」で覚えておくと、記憶から引き出しやすいですね。 中国にもファミリーマート(中国語では「全家(quánjiā) 」)があって、そこで…

「もうすぐ携帯の充電が切れそう」を中国語でどう言う?

お米とか、お金とか、電池とか、何かが尽きてしまった時に使える表現「なくなった」の中国語の紹介です。 没了。 méi le なくなった。 めちゃくちゃ簡単ですが、この表現を知ったのは中国語を始めてだいぶ経ってからのことです。たぶん、意外に言えない表現…

日本に来る外国人の友達に教えておきたいコンビニおにぎりの開け方

先日、中国から日本にやって来た友人とチャットをしていました。 空港のコンビニでおにぎりを買ったようなのですが、どうもうまく開けられない様子。 「ん、どうやって開けるのこれ?開けられない」 「あ、ちょっと待った!(察する)無理に開けないで!」 …

내 이름을 불러줘の意味は?〜IUのYOU&Iの歌詞より〜

내 이름을 불러줘 ネ イルムル プルロジュオ 私の名前を呼んでよ IUのYOU&Iからのワンフレーズです。 ・내(ネ) 私の(나의(ナエ)が縮こまったもの) ・이름(イルム) 名前 ・을(ウル) 〜を ・불러줘(プルロジュオ) 呼んでよ 줘(ジュオ)という語尾は、…

Oh baby give me one more chanceの意味は?〜TWICEの『I WANT YOU BACK』の歌詞より〜

Oh baby give me one more chance オー ベイビー ギブ ミー ワン モア チャンス ああ、私にもう一度チャンスをちょうだい TWICEの『I WANT YOU BACK』からの一節です。 『センセイ君主』という映画の主題歌になっています。 ・give A B AにBを与える(動詞gi…

I wanna knowの意味は?〜TWICEの『What is love?』の歌詞より〜

I wanna know アイ ワナ ノウ 知りたい 引き続きTWICEの一曲『What is love』より。 ・ I(アイ) 私 ・wanna(ワナ) 〜したい(「〜したい」という意味でおなじみのwant toのくだけた言い方です) ・know(ノウ) 〜を知る、〜を知っている wannaがwant to…

언젠간 나에게도 사랑이 올까の意味は?〜TWICEの『What is love?』の歌詞より〜

언젠간 나에게도 사랑이 올까 オンジェンガン ナエゲド サランイ オルッカ いつか私にも恋が来るかな? TWICEの『What is love?』からの一節です。 この曲のテーマは、「初恋への期待、予感、好奇心」といった感じ。歌詞中の「私」はよく映画やドラマなどフ…

猟奇的な彼女になるための韓国語フレーズ12

今日は猟奇的な彼女になるための韓国語を紹介しましょう! これらをマスターすれば、今日からあなたも猟奇的な彼女です! 1.猟奇的な韓国語「死にたいの?」 죽을 래? チュグル レ 死にたいの? 2.猟奇的な韓国語「おんぶしてよ」 업어 줘. オボ ジュオ おん…

スタバのおしゃれでかっこいいイメージを借りてイケてる人になる方法

日本人の多くが一度は耳にしたことがあるであろう大手コーヒーチェーン店、スターバックス。 通称スタバ。 そのスタバが提供する食いもんとおしゃれな空間は多くの若者を魅了しています。 が、疑問に思ったことはないでしょうか? 必要予算の観点からはいず…

韓国語のあいづちフレーズをうまく使って興味のない話を受け流そう!

膨大な情報に溢れる現代社会。 そのような社会においては、興味のない話は適当に受け流す技術が大切になります。 その一つが「あいづち」。 相手の話をたいして聞かずに会話に付き合っている風を装うことのできる極めて便利なコミュニケーション手段の一つで…

意気込みに欠ける彼氏に使える韓国語「早く来て」

初めてできた韓国人の彼氏と来た遊園地。 二人で歩調を合わせながら楽しく乗り歩きするはずだった日曜日のデート。 しかし、彼は会社でエンジニアとして働く超インドアな人間で全然遊園地に興味のない人だった・・・そんな場合に使える韓国語を紹介します。 …

ゲロを吐きそうな時に使える韓国語「袋ください」

人間だれでも、受け入れられるものと受け入れられないものってあります。あるいは、受け入れきれないってときもありますよね。 「考え方」とか「価値観」みたいなカタチのないものに関しては、「それはちょっと賛成しかねますね」とかなんとか適当なことを言…